新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《澳华时报》:“中国热”中华文媒体的用武之地


http://www.sina.com.cn 2005年09月09日15:19 中国新闻网

  中新社北京九月八日电 题:“中国热”中华文媒体大有用武之地

  作者:澳大利亚《澳华时报》总编辑 黄成威

  “中国热”正在全球范围内形成。然而其内涵,主要成分在经济方面,相较而言,中国的政治影响力还未能与经济文化相媲美。究其原因,一个方面是西方价值观仍然有着更为

强大和广泛的影响力,一些西方政客利用强大的宣传工具,在政治上“妖魔化”中国,在军事和外交上炮制“中国威胁论”,力图损害、阻遏中国政治地位提升。

  除了西方的阻遏之外,中国本身也存在一些问题。如很受诟病的官员腐败、贫富悬殊、发展不平衡、豆腐渣工程、赌博娼妓和毒品等。诸如此类的问题并非中国独有,也非中国特别严重。但中国幅员辽阔,人口基数庞大,产生问题的范围和绝对数字也比较大,容易予人“问题多”、“问题严重”的印象。加上外人还习惯于把中国看成是喜欢“报喜不报忧”的国家,所以更习惯于把中国的黑暗面加倍扩大想象。因而,在西方还有所谓“中国崩溃论”的出现。

  无论是“中国威胁论”还是“中国崩溃论”,或者是对中国的其他错误看法,归根结底,主要原因还是由于对中国没有正确的认知。在这个问题上,某些传播媒体的不实报道和错误言论要负很大的责任。媒体的天职是向受众准确地传播信息,为受众作出正确的舆论导向。然而,有些影响力强大的西方媒体在报道中国新闻尤其是政治新闻方面很难完全做到客观、全面和准确。

  植根于世界各国各地而又在当地有一定影响的华文媒体,有条件弥补西方主流媒体这方面的不足,能相对准确地向西方介绍一个真实和全面的中国,为中国国际形象的提升作出积极的贡献。因此,在全球的“中国热”中,华文媒体尤其海外的华文媒体理所当然地是可以大有用武之地的。

  各国华文媒体的传播主要是通过侨居各国的华语人口再辐射到当地的主流社会。同时,各国政府和主流媒体也往往通过华文媒体来了解中国,了解当地华人社会对中国的认识和态度。因此,海外华文媒体有责任准确地把握受众的信息需求,用通俗易懂的华语尽可能准确客观和全面地传播新闻,包括华文受众和当地主流社会感兴趣的中国新闻和中华文化知识。

  除了新闻报道之外,受众比较感兴趣的是言论。人们常常喜欢使用“言论公正”、“舆论先锋”、“社会明灯”一类祝辞赞语来称颂一些既广开言路而又负责任的报刊。作为担负着沟通中外思想文化特殊使命的海外华文媒体,有必要不断增强在言论方面尤其是政治言论方面的编撰力量,加强言论队伍建设,培养更多高水平的评论写作人员

  华文新闻传播事业的发展,近年来尤其令人瞩目。目前在澳大利亚新南威尔士州,华语已经成为仅次于英语的第二大通用语言,华文媒体也成为英语媒体以外最大的新闻传播工具。这在世界上不少地方也有类似的情况。海外华人和华文媒体的卓越表现,实际上也为中华民族、华人社会和当代中国的国际形象加了分,为全球“中国热”的形成作出了可贵的贡献。

  随着科技进步、传播形式多样化和行业竞争的日益激烈,华文媒体,特别是海外华文媒体的生存和发展面临着更多的挑战。不过,历史的经验使我们有理由相信,世界华文新闻业一定能不断适应新的环境、新的形势,走出新的路子,开创新的局面,在继续繁荣华文媒体的同时,为全球“中国热”的继续升温做出更大的贡献。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网