新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

卡特里娜,到底出了什么问题?


http://www.sina.com.cn 2005年09月15日17:43 青年时讯

  8月29日,知道卡特里娜飓风到达路易斯安纳州的时候,并没有引起我太多的关注,在这一点上,我和布什总统先生有些相似。

  今年的卡特里娜飓风绕过佛罗里达,在墨西哥湾直接冲击本身就低于海平面的新奥尔良。悲剧似乎在一夜之间就发生了。人们震惊地看到:一片汪洋的新奥尔良,站在房顶上求救的居民,家破人亡之后的哭泣,街头的抢劫和犯罪,穹顶体育馆里避难的几乎清一色的黑

人……CNN的帅哥Anderson和著名的脱口秀主持人奥普拉在做现场报道时都忍不住哽咽和啜泣。这一幕幕却发生在美国,号称世界上最强大、最富裕的美国。美国很多报纸或杂志关于卡特里娜的铺天盖地的报道,一个核心的话题就是“Whatwentwrong”?

  这其实是一个太复杂的问题。美国人认为,首先是天灾。飓风的形成非常复杂,但是很明显,最近10年甚至20年来越来越频繁的自然灾害,都是人和自然不能和谐共处的一个惩罚。由卡特里娜飓风带来的关于全球气候变化的讨论更加激烈,人为原因造成的全球气候变暖,及其带来的一系列极端的气候变化,有点积重难返。

  撇开天灾,然后就是人祸。布什总统虽然在救灾不力的讨伐声中很快就揪出了一个替罪羊,美联邦紧急措施署署长迈克尔·布朗已经辞职。但是所有统计数字都表明,布什总统的支持率已经降到历史最低点。有文章详细地披露了布什总统如何错失救灾良机:在飓风来临时,还在度假的总统先生,还很有兴致地参加了副总统切尼的生日晚宴。布什总统的母亲偏偏又在这个时候添乱,先是表示“我真是吓坏了,因为得克萨斯州紧挨着路易斯安纳”,然后在探视灾民的时候,又向媒体表示:灾民都很幸运,因为他们比以前还生活得好。这自然又大大地激怒了灾民。布什总统这次又成了众矢之的,将要面临新的政治风暴。

  我居住在距离新奥尔良较远的东部地区,但是据说马上会有100个卡特里娜飓风的受灾家庭移居到我们这个小城市。对美国来说,这的确是多灾多难的几年。“9·11”人为的恐怖活动改变了美国,更大意义上是给美国人强化了爱国主义。自然灾害卡特里娜飓风带给美国人的更多的则是对自身的困惑,对政府的不信任和对未来的迷茫,贫穷和种族问题仍然在这样一个富庶的国家根深蒂固地存在,这种打击是更加沉重的。但愿正如总统布什经常的祈祷:“愿上帝保佑美国”。和以前一样。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网