新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

外国媒体湖南行:中外媒体“零距离”进行交流


http://www.sina.com.cn 2005年09月15日21:50 中国新闻网

  中新网长沙九月十五日电 题:外国媒体湖南行:中外媒体“零距离”交流

  作者 邓霞

  “这几天在湖南采访,我记了这么多笔记!”面对镜头,俄罗斯国际文传电讯社上海分社社长李云飞拿出一个厚厚的黑皮笔记本,手捏着数十页纸比画给大家看。

  在今日下午举行的“中外媒体座谈会”上,李云飞是第一个进入会议室的,他刚一落座,等候已久的湖南省内主流新闻媒体负责人和记者就围了上来,争相对其进行采访。原本稍显冷清的气氛一下子就热烈起来了。

  “这是我几年前买的,现在也一直在用它。”除了厚厚的笔记本外,李云飞随身携带的钱包也备受闪光灯的青睐。普通的钱包上印着的毛泽东头像和“为人民服务”的字样让现场记者们备感亲切。

  “虽然是第一次来湖南,但因为一直驻地在中国,所以对湖南的情况有些了解。”交谈中,记者发现李云飞对湖南的历史人物如毛泽东、雷锋以及时下火爆的“超级女声”都非常熟悉,“我买过很多雷锋的海报。”

  座谈会开始后,湖南省内主流新闻媒体的负责人更是拿出做记者时“穷追猛打”的精神,频频向外国媒体记者发问,现场气氛相当活跃,掌声阵阵。

  “国外的受众比较关注中国的哪些方面”,是中国媒体人最想了解的问题。德国广播协会的记者王巧丽根据自已所了解的情况,总结出六个方面。“最关注的可能还是中国的传统文化和民族多样性。”王巧丽说,外国对中国传统文化的关注超乎我们的想象,他们对针灸、脚底按摩、中国瓷器、古建筑等都非常感兴趣。

  作为纸媒体的代表、荷兰《忠诚报》的记者葆思可算是全场最忙的人,湖南媒界就外国报纸如何创收、如何应对新型媒体的冲击等方面频频向其“发难”。由于葆思的中文表达不太流利,面对湖南媒体人旺盛的求知欲,她干脆用英文详细地一一作答,而坐在其身边的王巧丽便责无旁贷地当起了翻译。

  近二个小时的座谈会在轻松的气氛下飞逝而过,会后,许多意犹未尽的记者三五成群地簇拥在外国记者身边,或送上自家的报纸供其阅读,或趁机再“挖”点新闻,更有细心者备下了月饼提前祝他们“中秋快乐”。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网