新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

湖南人民版“汉英对照”首开先河


http://www.sina.com.cn 2005年09月18日08:23 红网-湖南日报

  本报9月17日讯(记者 蔡栋段炼)我国历史上第一次系统全面地向世界推出外文版中国文化典籍的国家重大出版工程《大中华文库》(汉英对照),历经10年,至今已出版54种经典名著。而这一出版工程的创始者,首推湖南人民出版社,《大中华文库》的前身,正是该社17年前推出的《中国古典名著汉英对照丛书》。

  据该社社长李建国介绍,1988年至1995年,由湖南人民出版社率先推出的17种《中

国古典名著汉英对照丛书》,在出版界首开英译中文经典的先河。1995年,汉英对照《大中华文库》正式立项,国家新闻出版总署直接组织湖南人民出版社和外文出版社等,启动了这一国家重大出版工程。《大中华文库》计划从我国先秦至近代文化、历史、哲学、经济、军事、科技等领域最具代表性的经典著作中,精选100种,由专家对选题和版本详细校勘、整理,由古文译成白话,再从白话译成英文。《大中华文库》第一辑图书出版后,曾荣获第五届国家图书奖荣誉奖。10年来,随着《大中华文库》影响的不断扩大,加盟这一出版工程的出版社已达14家。如今,《大中华文库》从封面设计到总协调,仍由湖南人民出版社承担。在已出版的54种典籍中,湖南人民出版社担纲了其中9种:《老子》、《孟子》、《庄子》、《荀子》、《论语》、《西厢记》、《牡丹亭》、《儒林外史》和《陶渊明集》。湖南人民出版社即将推出《楚辞》、《墨子》(上下卷)和《汉魏六朝诗三百首》。明年,《易经》、《诗经》和《坛经》也将由该社出版。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网