新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

英语口译教材、考纲明年将有新版本


http://www.sina.com.cn 2005年09月18日09:58 新闻晨报

  林颖颖

  晨报讯2005年秋季上海市外语口译岗位资格证书考试昨日开考,全国共有42472名考生报名参加了英语中级口译、高级口译和日语口译的考试,人数再创历史新高。今年考试(笔试)考场规则首次规定考前10分钟前考生须入场,超时者将被拒于考场外。笔者从上海几个考点了解到,由于之前告知工作到位、充分,现场极少出现迟到现象,昨天早上,华东师大

考点的2400多名高级口译(笔试)考生无一人迟到。

  同时,笔者从上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室了解到,上海市英语中、高级口译教材在明、后两年将陆续推出“修订版”,考试大纲也将有所变化,其中高级口译教材新版本将于明年下半年推出。中级口译培训教材也正在修订中,估计后年可以面世。

  据上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室负责人介绍,新版高级口译培训教材的修订量最大将达到50%,更新的主要侧重点在于近年来日常出现的一些新的语言点,以及国内外共同关心的一些大事件,比如关于世博会的各方面知识。此外,中、高级口译考试大纲也将在定位等方面作修订。

  中、高级口译的考试要求和评分标准会否随之产生变化?对此,上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室负责人表示,两者均不受教材和大纲的更改所影响,考试的项目和程序也将维持不变。“口译的教材主要是用作培训和日常使用,至于口译考试的标准,几十年来已经相当完善,短期内不会有改动”。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网