新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

美国《侨报》:“韩流”涌动尴尬了谁?


http://www.sina.com.cn 2005年09月22日08:11 新华网

  新华网消息美国《侨报》21日刊登牧野风撰写的文章,就韩国电视剧《大长今》在在中国的热播作了点评。文章说,新一轮“韩潮”的入侵,使中国都市文化再一次在“韩流”面前显得相形见绌,尴尬难耐。如今再度风行中国内地,不仅带动了各城市的韩国料理,令学做韩国菜成为时尚,甚至有旅行团到韩国体验宫女生涯、了解传统文化。反观中国的影视荧屏,美化皇帝并替其歌功颂德的“帝王戏”,奴性十足整日万岁不离口的“辫子戏”,以及脱离历史事实而吹遍荧屏的“戏说风”,都令中国观众腻味无比,痛苦难耐。

  韩剧《大长今》的热播,竟又引发新一轮的“韩潮”入侵,中国都市文化也再一次在“韩流”面前显得相形见绌,尴尬难耐。据9月12日《中国青年报》报道,《大长今》在韩国、香港以及欧美等地都曾创下令人瞩目的收视神话,如今再度风行中国内地,不仅带动了各城市的韩国料理,令学做韩国菜成为时尚,甚至有旅行团到韩国体验宫女生涯、了解传统文化。

  一部电视剧的热播,竟能使得曾经遭受“韩流”袭击的中国都市文化,再一次“韩潮”涌动,并带动了韩国料理等一系列产业风光无限,更让中国的一些艺术家自惭形秽,自愧不如。《大长今》中的宫廷料理、养生之道,满足了观众对宫廷膳食的探究和好奇。而“长今风”侵袭过的地方,相关小说、导游手册发行的同时,《大长今海苔》、《大长今泡菜》食谱竟也成为畅销书。《大长今》之所以如此受到中国观众的厚爱和追捧,除了内容健康、少有暴力色情之外,更主要是其还渗透了中国传统文化,而且找到了中韩两种文化的契合点。作为中国观众,他们从韩剧中不仅能够尽情感受韩国传统文化,而且能从韩剧中回味到自己五千年历史和礼仪之邦的中华传统文化。当然,包括《大长今》在内的韩剧,往往把镜头对准黎民百姓的平凡人生,令观众细腻体验底层生活的种种情趣,也从某方面填补了国产影视剧在这些方面的空白,这也是“韩流”在中国往往能“偷袭”得手的原因所在。

  再反观中国的影视荧屏,美化皇帝并替其歌功颂德的“帝王戏”,奴性十足整日万岁不离口的“辫子戏”,以及脱离历史事实而吹遍荧屏的“戏说风”,都令中国观众腻味无比,痛苦难耐。如今有了《大长今》这样裹挟着胜似奥林匹斯山之新鲜空气的影视剧登陆荧屏,观众自然会改换频道,让龌龊不堪的国产影视剧远离自己的视线。因此,从此种意义上说,“韩风”再次劲吹的荧屏和都市,与其说是韩剧“偷袭”得手,不如说是中国国产影视作品自己先拱手相让了。《人民日报》9月12日报道说,包括《后宫三千》、《风流皇帝宋徽宗》、《后宫大明奇情录》等一批“后宫戏”在内的电视剧,由于其内容脱离人性、胡编乱造或“价值取向含混”等原因,在申报立项环节便被“拿下”。同时被“拿下”的还有《老杜轰轰烈烈的爱情》、《遍地姻缘》、《等郎妹》等一些靠胡闹或胡乱情节叫座的影视作品。看来,要整肃荧屏风气,有关部门早该对伪劣影视作品下此“黑手”了。

  因而,只要中国的影视剧有一天不摆脱急功近利的困扰和乱局,只要中国的文艺工作者有一天不走上健康创作之途,诸如“韩流”来袭的尴尬,便会一而再再而三地尴尬下去。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网