新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

章子怡金城武再结缘


http://www.sina.com.cn 2005年09月26日09:06 红网-三湘都市报

  章子怡的蹩脚英语又出状况了,近日她登上美国杂志《Interview》十月号封面,受访时不但口吃,还把马铃薯说成西红柿。不知是否是英文的障碍,近期她回归华语片,接演明年开拍的《青龙偃月刀》,和金城武饰演的关公谈情说爱。

  《Interview》杂志邀请她和饰演《星际大战》女主角的女星娜塔莉·波曼对谈。她表示最近勤学英文日常用语,她想介绍这门“惯用语课程”(idiomsclass),却念不出idio

m,口吃地“e……”半天e不出来,娜塔莉问是不是idiom,她连忙接道:“对,就是idiom!”除了口吃,她还把马铃薯当西红柿。她想使用英文俚语“couchpotato”(沙发马铃薯,指赖在沙发看电视的人),却说成“couchtomato”(沙发西红柿),娜塔莉忍不住纠正她说错植物,两人当场大笑,只是她的笑容里恐怕尴尬的成分居多。

  或许自知英文还不行,章子怡最近回归华语片,除了正在拍摄的《夜宴》,还将出演导演李少红的新片《青龙偃月刀》,大概明年四月开镜。该片由金城武饰演三国英雄关公,章子怡则是他的红粉知己。片中金城武将颠覆关公形象,不但没蓄胡,还十分浪漫,最后为心爱的女人章子怡命丧黄泉。章、金曾在《十面埋伏》演出银幕情侣,这次再度在历史剧中扮情侣,会擦出什么火花,令人期待。张艳


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网