外交官写就传世莎剧?(图) | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年10月08日08:55 红网-三湘都市报 | ||
“莎士比亚没读名牌大学,知识不够” 据报道,《真相大白》由前大学教授、英国学者詹姆斯及历史学家、威尔斯大学教授鲁宾斯坦撰写。他们认为,莎士比亚(1564-1616)是沃里克郡一名市府参事的儿子,在文法学校读书,12岁辍学,未尝入读牛津或剑桥等著名大学,而撰写《王子复仇记》、《李尔王》、《第十二夜》等名作须具备丰富的地理及政治知识,也须阅读拉丁文、希腊文、西班牙文、意大利文的参考资料,故莎剧作者应另有其人。 “莎翁不懂法语,写不出《亨利五世》” 他们认为,内维尔来自英国伯克郡,是爱德华三世及岗特的约翰(JohnofGaunt)的后裔,曾受高深教育,是外交官也是政治家,莎剧中的政治内容及地理位置,正好反映内维尔的背景及经历。他们认为,内维尔1599至1600年曾任英格兰驻法国大使,他凭此经历写下《亨利五世》,当中部分场景以法语写成,而莎士比亚根本不懂法语。内维尔1601年卷入埃塞克斯伯爵的反政府叛变,因叛国罪被囚于伦敦塔,剧作也因其不幸经历,由以喜剧为主转为悲剧,风格变得悲哀阴沉。 “莎剧是随着内维尔的一生发展的” 两位作者还指出,内维尔的王室祖先在多出莎剧中有正面的形象,例如《理查二世》中的岗特的约翰、《亨利六世中篇》的“造王者”沃里克伯爵等。 他们又提出证据,指内维尔在被囚时写下的笔记中,找到后来用于创作《亨利八世》结局的篇章。同时在内维尔的信件中发现跟莎剧相似的行文风格,并称有证据显示一份于1867年发现的文件上,内维尔曾练习假冒莎士比亚各式签名达17次。 鲁宾斯坦说:“我们把莎剧跟内维尔一生对照,发觉二者完全吻合,莎剧是随着内维尔的一生发展的。”詹姆斯补充道:“内维尔的私人及外交书信,表现出其流利的笔触及雄辩的能力,展示语言的活力及创造力,这正是莎剧的特色。” | ||