新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“亚太地区清洁发展与气候伙伴关系”首次峰会推迟


http://www.sina.com.cn 2005年10月10日13:54 人民网

  人民网10月10日讯据科学与发展网(SciDev.Net):原定于下月举行的“亚太地区清洁发展与气候伙伴关系”首次峰会被推迟。

  今年7月宣布成立,其旨在弥补联合国气候变化公约。这一伙伴关系被许多人认为是一项试图将亚洲最大的温室气体排放者与最强烈批评《京都议定书》的工业化国家拉拢在一起设计出《京都议定书》替代战略计划。

  《京都议定书》是通过国际条约规定协同目标的方式来实现减排的,而这一伙伴关系的缔结国称它们通过向发展中国家转移清洁技术的方式同样能实现减排目标。

  这一伙伴关系的缔结国中除了日本、韩国外,还包中国和印度这两个温室气体排放迅速增加并将成为未来气候政策争论焦点的国家。作为发展中国家,《京都议定书》并没有规定中国和印度的减排义务。而其余的两个缔结国美国和澳大利亚是仅有的没有批准《京都议定书》的两个发达国家。

  伙伴关系结成伊始就遭到了诸多批评。批评者认为,这种关系是非常不清晰的,而且它将会成为美国和澳大利亚政府保护它们的能源利益的挡箭牌。

  伙伴关系的首届峰会原定于11月在澳大利亚召开,这正是将于加拿大蒙特利尔召开的《京都议定书》缔约国年会的前夕。

  根据澳大利亚媒体报道,环境部长伊恩·坎贝尔(IanCampbell)称政府还没有决定这次会议的日期。坎贝尔称,澳大利亚正努力将六个成员国的高层部长召集在一起为拯救气候和地球迈出突破性的一步。他说:“会议的日期我们一确定就会对外公布的。”

  绿色和平组织气候变化运动成员史蒂芬妮(StephanieTunmore)对科学发展网说,她感觉这次会议日期的推迟表明伙伴关系的缔结成员国并没有澳大利亚政府先前所宣称的那样对这一关系有热情。她说:"我的第一反应是怀疑的。最重要的会议是蒙特利尔会议,因为它是已经存在的合法缔结的条约。"她承认,向发展中国家转移技术将有助于发展中国家应对气候变化,这是有意义的,但是同时她又指出其本身就是《京都议定书》的一部分。

  澳大利亚的影子环境部长安东尼(AnthonyAlbanese)称,会议的推迟对澳大利亚来说是一件有失颜面的事情,政府原来想利用伙伴关系和这次会议来取得解决气候变化的国际性突破。(秦虎)

  来源:人民网(责任编辑:王京)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网