药品说明书请不要“说而不明” |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年10月11日13:52 中国宁波网-宁波晚报 |
殷国安 上海静安区的王阿姨去信向报社反映,她服用瓶装某品牌的“甲硝唑片”,不仅“说明书”的字太小,无法看清,而且药的用法用量也很难懂,写的是每次服用零点几克,有几种更是要按照体重换算,每公斤体重服用几毫克。她弄不清“几毫克”究竟是几片,找了半天,才发现在瓶底贴纸的一个角落,写着每片0.2克。又换算了半天,才弄清了每次服几片。 她建议,把药品使用说明写得明白些(昨日《解放日报》)。王阿姨碰到的问题决不是个别现象,我们每个人几乎都曾经遇到过。我们于是叹一口气:说明书为什么说而不明,药厂难道硬要拿我们消费者为难吗?记得在延安时期,有人在墙上写标语,把“工人”的“工”字中间的一竖拐了两个弯,在“人”的一捺上加了三撇。所以毛主席在《反对党八股》一文中专门批评这是“发誓不要老百姓看”。我们的药品说明书用那么多的代号,难道也是下决心让消费者看不懂吗?这就怪了,厂家应该尽量为消费者提供方便,怎么能弃简就烦,拿消费者穷开心? 所以,我赞成王阿姨的建议,其实做到这一点并不难。当然,卫生行政主管部门应该规范药品说明书的写法,确保说明书能真正人人明白。(来源:中国宁波网) |