新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

[老版本]美丽的希腊故事


http://www.sina.com.cn 2005年11月04日10:44 新京报

  《希腊故事》(英文版)为格伯历史读物小丛书之一种,这套小丛书还包括有中国故事、英国故事、法国故事以及罗马故事。这本19世纪末的英文原版书,曾是著名翻译家杨熙龄的藏书,扉页上有其藏书印,印文为“杨熙龄藏”。

  

[老版本]美丽的希腊故事

  《希腊故事》(英文版)格伯著美国1896年初版

  头天晚上,在床翻了两页《希腊风化史》,其中有一句诗写得很好玩,怕第二天早上忘了,于是就顺手抄在了一张小纸条上:“世人健康为第一,可人容貌为第二,第三生财且有道,第四友人见你总年少。”看来还是希腊人会享受生活,后来的人总是只知其一不知其他。

  第二天早起,转旧书市场,看见书摊上放着好几本英文原版书,拿过来看了看,都不懂,放回去,但见一本书的封面上有几个英文字,好在识得两个,一个是“故事”,一个是“希腊”,其他的字是虚词,没有实在的意义。“希腊故事”,这是我的第一个反应。把书取出来,翻开看了一看,证实我的想法不错,书的扉页上竖排写这一溜铅笔字就是“希腊故事”,是原收藏者写的。问过价曰:“八十。”不贵,回价:“三十。”遂顺利成交。

  英文版《希腊故事》1896年初版,美国出版,小32开本,精装,288页,完全可以放在口袋里面。其实书的名字,准确地说应该叫做“希腊传说故事”,作者为格伯。全书一共有115则小故事。第一篇叫“希腊的早期居民”,最后一篇叫“希腊,罗马的一个行省”。

  此书为格伯历史读物小丛书之一种,这套小丛书还包括有中国故事、英国故事、法国故事以及罗马故事。

  此书最为有趣,就是不懂英文的人,也可以看得津津有味,赖其图多。说它是图书,名副其实。

  传说古希腊的时候,有一位叫泰利斯的大师,有一天他仰望星空,专心致志地思考着一些他认为十分重要的问题。当然,对于一个人来说,只有当他自己认为重要的时候,这个问题才可能是重要的,否则多是作秀。一不留神,泰利斯扑通掉进了眼前的井里,这时候正好在他身边有一位婢女,看见泰利斯的样子,笑话道:“你连远在天边的,那么深刻的问题都能够明白,可是却偏偏对自己鼻子底下的东西看不明白。

  可笑。”然而泰利斯却成为了希腊的第一位哲学家,而那位婢女······柏拉图点评说:“大凡以思考为业的人,一定会被有些人取笑的。”我们中国也有这么个与其相似的故事,人人皆知的“小儿辩日”的故事,意思差不多,孔子因不能回答那两个小孩子的问题,而遭到两个小孩子的取笑。到今天,历史记住了泰利斯、孔子,却永远地遗忘了那位婢女和两个小孩。

  旧外文原版书是老版本中的一个大类,此书的价值有三:一是这本书出版时间并不是很长,才一百多年,但就这一百多年,却横跨了三个世纪。二是书的装帧形式,代表了那个时代的一个特点,既便于携带和阅读,又具有明显的古典美的味道。这种装帧风格对于中国上个世纪二三十年代的图书装帧形式,有十分明显的影响。顺手取过来1923年上海商务印书馆版的《原文天方夜谭(附汉文释义)》,1932年上海中华书局版的《天方夜谭(中文注释)》,其开本大小、排版形式与装帧形式明显受外文原版书的影响。三是这书的插图很多,而且印刷比较精美。这点在国内的图书当中却没有学过来,目前大多数所谓的图文版书,其中插图印刷得多惨不忍睹。最为重要的是,这本19世纪末的英文原版书,曾是著名翻译家杨熙龄的藏书,扉页上有其藏书印,印文为“杨熙龄藏”。

  杨熙龄译有《希腊》(雪莱著)、《雪莱政治论文选》和《莎士比亚十四行诗集》等。

  □李琨


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网