新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

让老毕和阿丘下岗有何妨?


http://www.sina.com.cn 2005年11月05日16:24 人民网

  著名主持人毕福剑和阿丘略带家乡口音的普通话听起来虽然亲切,却触犯了广电总局的“天条”——过不了普通话等级考试“一级甲等”,绝对通过不了年底的主持人资格考试,这就意味着下岗。这个问题不仅让老毕和阿丘觉得头痛,也让闹“人荒”的央视头疼不已。(11月2日《工人日报》)

  我喜欢看老毕的《××七天乐》,也喜欢看阿丘的《社会记录》。之所以爱看,因

为这两档节目的策划、内容和主持风格都很棒。老毕和阿丘两个主持人的语言略带家乡口音,也逐渐成为节目的一个特点。如果老毕和阿丘过不了普通话等级考试“一级甲等”,拿不到主持人资格而面临下岗。对此,老东家央视不舍得,作为观众我也惋惜。但我认为还是不能因此给老毕和阿丘搞特殊、来破例。

  首先,《广播电视编辑记者、播音员主持人资格管理暂行规定》是广电局颁发的部门规章,对整个广电系统有法定约束力。如果在它出台之前,可以广泛社会征求意见、讨论是否合适合理的话,可一旦出台成文,作为广电系统的主持人就应该服从。既然规章以白纸黑字写得清清楚楚,主持人必须取得资格证才能持证上岗。那么,各地电视台都应该严格遵照执行,任何想搞特殊、来例外的事情都不应允许。

  其次,主持人是个特殊的行业,受社会关注度比较大,特别是观众喜欢的主持人,很容易成为公众模仿对象。而主持人又是靠说话为最大特点的行业,被公众模仿最多的当然是说话。如果一个主持人发音不准或发音错误,那么这种错误就很容易在公众中传播,特别是对于小孩子造成影响较大,同时,这也不利于全国推广普通话。“……会连普通话也说不好吗?怎么去传播普通话呢?”广电局的表态很实在,也切中要害。

  第三,应该看到,观众喜欢老毕和阿丘,是其主持风格,而不是其错误或不准确的发音。把他们受欢迎的原因归结为不准确的“普通话”是一种误解。央视有特殊风格并深受观众喜欢的主持人很多:张扬的李咏、一脸坏笑的小崔、睿智锐利的白岩松、清爽明快的欧阳夏丹……他们没有在普通话上于关,为何老毕和阿丘就在普通话上卡壳了呢?这值得深思。一个主持人的成功,在于节目的策划、形式和内容,即便是与那略带家乡的普通话有关,也绝不能成为原谅其发音不准或错误的理由。对此,我们必须有个清醒的认识。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网