新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 环球时报专题 > 正文

英国民DNA数据库遭质疑


http://www.sina.com.cn 2006年01月11日14:00 环球时报

  作为大侦探福尔摩斯的故乡,英国是世界上最早把DNA技术引进犯罪调查的国家。据英国《每日电讯报》1月7日报道,英国政府要建立一个包括所有国民DNA信息在内的数据库,这在英国国内引起很大争议。该报质疑:英国政府是否在秘密建立全民DNA数据库。

  1995年,英国建立了世界上第一个国家DNA数据库,作为犯罪情报数据库,帮助警察解决案件侦破问题。数据库专门为犯罪司法系统设计,只允许办案人员使用,不对公众或商
业组织开放。这是世界上占国民比例最大的DNA数据库,相当于法国的50倍。2000年,政府投资3亿英镑对数据库进行扩展,计划最终储存500万人的DNA样本。

  除了案件侦破,DNA还携带着很多私人信息,包括种族、遗传、疾病等。因此,从数据库建立伊始,就引起很大争议。为了使警方能够有效利用这一手段,英国2001年和2004年修改法律,授予警方无限期保留被证明无罪者的DNA样本。但反对者认为,英国数据库保存的成千上万没有任何错误的人的DNA样本,已将他们变成一个“永久的嫌疑名单”。

  保守党内政问题发言人说,自工党上台以来,该系统样本数从70万飞涨到超过300万,其中甚至包括14万没有受到任何指控的平民。如果政府想建立一个所有人DNA细节的数据库,而非只涉及罪犯,他们应该坦诚相告,而不是秘密建立。自民党发言人说,官方数字显示,被拘捕但没有被起诉或警告者的档案有12.5万。过去,这些DNA样本应该销毁,但都被保留了。这是对自由和个人隐私权无法容忍的侵犯,而且也无法保证数据不被滥用。内政部报告说,直接利用DNA侦破的案件数量从2000年的8612起增加到2005年的近2万起,许多陈年旧案也得以侦破。通过提取犯罪人基因特征数据可将误差减到十亿分之一。法律界人士认为,多建档案是必要的,所谓人权的理由已陈旧,数据库的扩大能提供更好的服务。

  尽管反对声很高,但政府部长们已在讨论扩展非犯罪领域的DNA数据库。

卫生部提出在所有婴儿出生时提取DNA,但因成本和种族原因,这个问题尚无结论。▲

  《环球时报》(2006年01月09日第四版)


本报驻英国特派记者 施晓慧

  相关专题:环球时报 


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网