大批的猫被收购上了广东的餐桌 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年03月05日10:07 青年参考 | |
每天有数千只猫被运到中国南方的广东省。这些猫最终不是成为该国新贵娇养的宠物,而是沦为食客的盘中餐。 商贩们似乎极不愿让公众知晓这样的交易。在中国,随着收入的提高,人们对宠物的需求越来越大,宠物商店因而遍地开花。 中国并不存在约束贩猫行为的法规,所以,本周在中国武汉的白沙洲农副产品大市场,当一名当地记者端起摄影机准备拍照的时候,两个猫贩子一下子慌了手脚。 他们已经收购了大约1000只猫,都是乡下人抓来拿到城里卖的。这些惊恐的动物挤在一只大铁丝笼子里。 所有这些猫都是活生生的,大多数都默不做声。显然,筋疲力尽和极度恐惧使得它们只能发出微弱的“喵喵”声。猫贩们把它们装进15个笼子里,然后放到一辆面包车上,最终转运到广东。几百年以来,中国人爱食动物,其种类之杂令人吃惊。生活在华南的中国人尤其好吃野生动物,他们认为这些动物营养丰富。 据信,因“非典”恐慌而遭禁止食用的果子狸可以增强人体免疫系统。据说,蛇肉能提高男子的性能力。 在广东的市场上,猫挤在小笼子里瑟瑟发抖的景象是司空见惯的。在某处禽类菜市场上,卖猫的摊子就有40个。他们根据大小把猫分成不同的等级,猫个头越大,价格也就越高。3公斤以上的猫一斤可卖到70便士(100便士等于1英镑,1英镑约合14元人民币),较小的猫一斤只有大约40便士。一家当地报纸引述一个猫贩子的话说,他一天能卖出300公斤猫肉。 他说:“今天卖出200只,晚上还要运来100只。想要多少,我都能满足你。”对中国中部的贫困农民来说,逮猫成了他们的另一个收入来源,每只猫能卖出40便士的价钱。 餐馆提供3英镑一盘的炖猫肉,如果再加上蛇肉和鸡肉,售价就是12英镑。 这家餐馆老板说:“猫是家养的,干净便宜。冬天来我们这里的客人比夏天时多。只有本地人爱吃猫肉,外地人不吃。” 相关专题:青年参考 |