新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

著名旅美华人作家:“小说,就该是艺术品”


http://www.sina.com.cn 2006年07月31日08:14 新华网

  “小说,就应该是艺术品”——访著名旅美华人作家聂华苓

  新华社香港7月29日电(记者廖翊)“华文创作现状很好,越来越多的内地作家以其深厚的生活底蕴、鲜明的个人风格引起国际文坛的重视,我很高兴。”著名旅美华人作家聂华苓女士对新华社记者说。

  聂华苓以首届世界华文长篇小说奖“红楼梦奖”终审评委身份来到香港。对于获得首届“红楼梦奖”的小说《秦腔》,聂华苓很是推崇:

  “‘秦腔’是中国本土文化的象征,它的变迁,象征着中国传统农业社会的变迁。但是,贾平凹在书中没有任何悲哀的字眼,也没有任何空泛的呼号,而是通过人物和细节表达他的感受和思考,十分动人。”

  她从小说家的视角评点《秦腔》:“结构、语言、人物刻画、细节等各方面,都很完善和精到。小说,就应该是艺术品。”

  长期以来,聂华苓致力于推动各国作家沟通交流及华文作家走向世界。闻名于世的“爱荷华国际写作计划”即由她与丈夫安格尔创立。海峡两岸及香港近百名作家、艺术家曾到爱荷华访问交流,“萧乾、艾青、王蒙、丁玲、吴祖光、王安忆、李锐、莫言……”她以惊人的记忆力向记者介绍每位中国作家在爱荷华的驻留时间。

  “尤其是上世纪七八十年代,不少内地作家是第一次走出国门与其他国家和地区的作家讨论文学艺术,意义非同一般。”聂华苓说,“近年来,资讯的发展,翻译时效的加快,为内地作家了解世界文坛最新动态、吸取各国文学所长提供了有利条件,但是,要想成为一个优秀的华文作家,仅此是不够的。”

  聂华苓:“《秦腔》创作的成功告诉我们,作家的生活功底十分重要。另外,作为一个用汉语写作的作家,必须吸取中国传统文化的丰富养料。否则,无以体现华文作家的特质。”

  年过8旬的聂华苓气质清雅,言辞敏捷,仍保持着对写作的热情。2004年,其自传《三生三世》在内地出版,被《亚洲周刊》评为当年“十大好书”之一;另一部图文并茂的新著《三生影像》最近将由三联出版社出版。

  “我就像一棵树,根在中国大陆,干在中国台湾,枝叶在美国。”聂华苓这样解释她的“三生”——人生的三个历程。(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有