新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

打造中国的外交文化——--记者对话沈国放


http://www.sina.com.cn 2006年09月23日08:20 贵州都市报

  昨日,前外交部发言人、现世界知识出版社总编辑沈国放在贵阳接受了本报记者的独家专访。从外交官到总编辑,沈国放开放而又严谨的风格没变。13年前来过贵阳的他说贵阳变化很大,不单是城市建设,贵州人的开放意识也大大增强了。

  当一个好的发言人不容易

  记者:都说外交无小事,您任外交部发言人时,有没有感到压力?

  沈国放:说实话压力蛮大的,有如履薄冰的感觉。中央的政策摆在那里,具体的事情还得自己判断。当发言人容易,关键是当一个好的发言人不容易。回答完问题后经常会想反响怎么样,有没有什么不好的反映。在外交部工作,出访、谈判压力都挺大,要考虑目标是不是能够实现。

  记者:外交部发言人难当,主要是难在哪里呢?

  沈国放:难在当一个好的外交部发言人。如果按口径应对,就很容易。好的发言人,要把政策变成自己的语言,让别人容易接受。要跟记者交朋友,知道他们最近关心什么问题,关心哪些国际、国内的事情。尽管一些问题没有完全的新的内容,也要让他感到回答得有新意。知道哪些问题要一针见血回答,哪些问题要模糊处理,哪些事件要平息、低调。

  记者:您从1978年到外交部工作,20多年的外交工作经历,您对外交官这个职业有什么样的体会?

  沈国放:作为外交官,当你代表国家,代表中国政府谈判时,一方面责任重大,一方面感到光荣。这是我最深的体会。

  打造中国的外交文化

  记者:您现出任世界知识出版社总编辑,目前国内出版市场竞争激烈,您如何应对?

  沈国放:现在出版行业竞争很厉害。我们出版社有自己的特色,优势在国际政治外交方面的出版。外交档案的解密,外交的重大事件都是其他出版社不具备的资源。关键是怎样策划、推广。以前,我们在这方面做得不够,以后要加强。在激烈竞争中一定要办出我们自己的特点。

  记者:你们出版社提出“打造外交文化”新理念,中国的外交文化是什么?

  沈国放:中国的外交文化从历史来看,“和为贵”贯穿整个历史。新中国成立以后,随着国际形势变化,我们的外交在各个阶段都有调整。但“和为贵”依然是主导思想。

  世界知识出版社由外交部主办,有一群老外交官,掌握许多鲜为人知的细节,是很好的出版资源。我们要利用这些资源来好好开发我们的出版物。以前很多民众对外交不是很了解,我们要让外交走近公众,打造中国的外交文化。

  沈国放说对外交工作很有感情,出版业对于他来讲,则是一个全新的领域。从外交官到总编辑,沈国放的目标是:“我们要把自己的外交文化向全世界推广。”作者:姚曼刘昌敏来源:金黔在线—贵州都市报


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有