新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

新时代的伊丽莎白们


http://www.sina.com.cn 2006年10月18日02:39 新闻晨报
□晓玮

  美国书店里,总有这么一排排格外花红柳绿的新书,声势浩大地占领着书店朝阳的好地方,它们的封面好像是在粉红染缸里漂过的,上面一般画有蕾丝Bra、高跟鞋、及膝的短裙,从短裙底下溜出来的动漫美少女般的大腿人字形地劈叉着;书名多用粉红翠绿天蓝的、透着轻骨头劲的花体字。这一切公式般的装帧,都是它们和铁杆读者之间的秘密约定:“我是ChickLit,我在这里。”

  “ChickLit”比较适合翻译为“熟女文学”。Chick是美国俚语年轻女子的意思,Lit则是英语literature(文学)的简称,所以“ChickLit”代表了一种供给二三十岁女性阅读,描写该年龄段职业熟女情感生活的新世情小说。其女主人公是新时代的伊丽莎白———那个简·奥斯汀笔下班内特家的二小姐,不过这些新时代的伊丽莎白们,却是穿Prada的。

  1996年,英国作家HelenFied鄄

  ing以《BJ单身日记》一冲上天,为新物类社会的阅读天空竖起一杆熟女文学的大旗,成为那些朝九晚无限的20至45岁职业妇女的心头好。她们窃喜地发现这种新文学类型里的女主人公们分明就是从自己的白日梦里飘出来的,而书里那些刁钻促狭的老板和同事们就好像是从隔壁办公室里钻出来的。书里那些二三十岁的女人必须踩着名牌的三四寸高的高跟鞋,试图在事业困顿和感情困扰中寻找平衡,还得时刻小心可别把酒杯里的马提尼飞溅到那个暗自心仪的男人身上……1997年《甜心俏佳人》、1998年《欲望城市》的播出,更将本来平面化的“熟女文学”立体化了。消费主义加浪漫主义加务实主义这个公式,让读者和观众在阅读和收视过程中,得到了最大程度的满足,“熟女文学”至此成为了一个图书分类、一种需要和一门文化。

  《BJ单身日记》就是现代版的《傲慢与偏见》,而两名名校毕业生合写的《保姆日记》依稀燃着勃朗特的《简·爱》余烬。不过,新“熟女文学”让女主人公在爱情征程中,多了两性的冒险,多了因物质放逐而得到的难以名状的安慰,女主人公还必须勤奋工作;在写作手法上,新“熟女”大都以第一人称叙事,让女性读者在“我,我,我”的叙述中,获得某种现场感和置换感,第一人称的采用,也让女主人公作为一个独立自主的个体存在;传统罗曼司小说着重于如何千辛万苦找到一个

  Mr.Right嫁掉,而新“熟女”通过千转百合,找来的只是行话里的“P.H”(PotentialHusband,即候选丈夫),故事往往在女主人公与白马王子紧紧相拥时便戛然而止,结婚与否并不重要,披上婚纱的处理简直就如海棠无香般的了无趣味。

  我有一位至今单身的女博士朋友,便是循着新旧两代世情文学的脚印成长起来的:少女时代简·奥斯汀笔下的伊丽莎白便好像是她的家庭教师,青年时代她是HelenFieding笔下的新“伊丽莎白”的闺中密友。她曾悲愤地在熟女小说上批注:“一个大龄尚且坚持单身的女子,是一个到处走动的危险物,仿佛随时准备为了崇高的爱情理想,而抱住别人一起毁灭。”我每次回国探望她,总塞给她一刀“熟女文学”。只要睡觉时有一堆熟女枕边书可抱,就可遏制她绝望的念头。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有