新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

她以温柔缓和了安倍的强硬


http://www.sina.com.cn 2006年10月20日10:29 信息时报

  

她以温柔缓和了安倍的强硬
安倍昭惠在韩国小学生们面前朗读儿童诗歌。
她以温柔缓和了安倍的强硬
安倍昭惠渐渐舍弃低调,以开朗的形象露面。
她以温柔缓和了安倍的强硬
安倍晋三牵着妻子的手走下飞机的照片成为当天日本各大报章的头条。
她以温柔缓和了安倍的强硬
安倍昭惠成功地在世人眼中树立了一个温柔又大方的第一夫人形象,而安倍晋三也准备让自己的妻子继续这种温柔外交的特色。图为10月11日,在东京,安倍昭惠(中)在与中国高中生亲切交谈。10月初,随着丈夫、新上任的日本首相安倍晋三出访中国和韩国的安倍昭惠,可以说以一个完美的句号结束了她的外交处女秀。日本媒体纷纷盛赞这位“第一夫人”非常有趣、得体。的确,与以往躲在丈夫身后,国民都不知其名和姓的老一代第一夫人们相比,44岁的安倍昭惠虽然洒脱张扬,但是又温和而落落大方,其个人经历融合了职业女性和家庭主妇两种特色(她性格外向,不但做过女职员,还做过电台DJ,现在就是家庭主妇),在前首相小泉因“光棍”身份导致第一夫人空缺5年之后,日本人对这位“第一夫人”无疑充满期待。

  一位日本著名评论家评价说,“安倍夫人属于日本的年轻一代。老一代的日本主妇只是她们丈夫的附庸,而安倍夫人则是走出家门的新一代日本女性。”虽然有日本媒体担心,安倍的民族主义以及他修改日本和平宪法的意图很可能引起日本国民分裂,但是目前安倍昭惠受到的欢迎却显示,大部分日本人都喜欢上了这位第一夫人。而安倍晋三及其幕僚当然也意识到了,安倍昭惠的温柔外交可以弱化安倍的强硬特色,为其加分,于是日本政府近日宣布起用前驻华公使、民间智囊团代表宫家邦彦,来辅佐安倍昭惠开展“第一夫人外交”。

  本版撰文 芸朵

  她嫁给了位于政治权力顶峰的男人,成为第一夫人。于是,她不仅仅要做服侍、宽慰丈夫的妻子,还要在政治的尘嚣中辅佐夫君,做一个政治伴侣。而且有时候,第一夫人的表现对于丈夫的成功可以起至关重要的作用。日本新上任的第一夫人安倍昭惠,看来很是明白这一关键,现在的她,似乎已经完全进入角色,在日本的外交上,她,势必成为神来一笔。安倍昭惠目前打出的几张外交牌,都为安倍政权赢得不少分数。

  第1张牌:

  温柔+亲和力

  安倍晋三上台后,马上访问了中国和韩国,且不论他此行的表现,但是安倍昭惠的表现,可以说是一副温柔剂。据日本《产经新闻》称,“安倍夫人崭露外交头角”,描述了她参观北京月坛中学的场景,称她的微笑让在场师生留下好印象。之后在首尔访问光熙小学时,安倍昭惠,也是和学生们共度了一段美好时光,用流利的韩语念了一段文章,“得到韩国学生们的热烈鼓掌”。

  安倍昭惠自称是“韩剧迷”,所以她专门为此学习韩语,连安倍刚刚上任在会见韩国大使时,都说:“我的夫人很喜欢韩国,我的妈妈下个月也要去韩国观光。”所以一些人也预计有一位热衷韩流的第一夫人,将有助于日韩关系的缓和。

  之前安倍昭惠在东京参加《冬日恋歌》发布会时,不但和韩国驻日大使罗钟一夫妇交谈频繁,还表示:“我很喜欢韩国,我想日本有很多方面还是要借助韩国的帮忙。”安倍昭惠当时是第一次以第一夫人形象在韩国媒体前亮相,自然很受瞩目,此举让韩国民众印象良好,尤其是在随安倍出访后,安倍昭惠谦和有礼的模样在韩国人心中留下深刻印象。

  第2张牌:

  时尚靓丽

  44岁的安倍昭惠可以说是日本最年轻的第一夫人,她本来就是日本经济发达之后成长起来的一代“新女性”,而且出身富裕家庭,对于时尚触觉敏感,安倍都说自己获得“最佳着装奖”全靠妻子。安倍昭惠很成功地打造了夫妻两人的形象,比如她此次在中韩学校亮相的装束就赢得不少称赞,一袭套装落落大方,经常面带微笑,后来参加晚宴,穿着马上变成蓝领白色西装外套,造型活泼又不失稳重。

  现在安倍晋三为了继续让这张牌打得响,除了起用帮助制定外交策略的宫家邦彦,同时还雇用了原航空公司的一个空姐来作为妻子的服装顾问,为她出谋划策。在美国白宫,就有专门的机构辅佐第一夫人,从宣传活动到服装举止,都有顾问随同。看来,安倍是希望自己的妻子,能够像不少世界上知名的第一夫人那样,美丽与智慧并重。

  第3张牌:

  紧跟潮流

  而在日本国内,喜欢韩剧、唱k、喝酒又爱运动的安倍昭惠也很受欢迎,人们都觉得这个第一夫人不再是高高在上,和老百姓喜好差不多。在日本,谁能取得女性选民的支持,谁就等于占了上风。前首相小泉注意仪表,喜欢猫王——这些都构成了他的强烈个人标志,他等于是自己兼了“第一夫人”的差,安倍则因为“优雅帅气的举止”获得不少女性选民的心。有媒体开玩笑地说:“安倍没有小泉的狮子长发,但是他有个第一夫人。”而且这个第一夫人,也因为其个人魅力,深得日本女性拥护。

  10月初旋风式的访问中有趣的一幕,让安倍昭惠成为热议的话题:她和安倍晋三走下飞机时,并不是跟在丈夫的身后,而是手拉着手!这在以大男子主义闻名的日本来说,绝对是具有爆炸性的举动,过往的日本第一夫人,甚至是太子妃,都鲜有此举动。不过反响很好,不少日本女性认为,这代表女性越来越有地位,无形中,安倍又争取到了女选民的心:因为他疼爱妻子。

  现在日本女性生育率很低,安倍上台后,鼓励国民多生孩子以改变这个社会难题,惹来媒体反问安倍夫妇为何不养儿育女,结果安倍昭惠坦承自己不能生育,引得不少女性对她深表同情。而她也巧妙地向雅子妃示好,表示对雅子妃没有生出皇子的苦恼感同身受,“我面临许多压力,但现在我的年龄大了,生育更困难了,”昭惠说:“先前,我确实接受过治疗。但我认为我应该接受命运——作为一个政治家的妻子,上天没有赐给我们生儿育女的恩泽。我现在告诉自己,靠抚养孩子以外的方式贡献社会,是我的命运。”她这种直言不讳的性格博得不少人的好感,同时也反映出她努力打造一个安倍柔和年轻化的印象。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有