原版《蝴蝶夫人》下周献演

http://www.sina.com.cn 2007年07月20日10:32 南方日报

  中央歌剧院再登鹏城舞台重现经典

  原版《蝴蝶夫人》下周献演

  ■最强档

  “晴朗的一天,在那遥远的海面,悠然地升起一缕黑烟,有一只白色的军舰,慢慢驶进了港湾……”熟悉而著名的咏叹调《啊,明朗的一天》将于下周在深圳大剧院再一次响起。联袂此次演绎该经典剧目的,将是中央歌剧院歌剧团。据了解,这是继今年5月20日在深圳音乐厅举行世界经典音乐剧演唱会后,中央歌剧院歌剧团将应邀再度登上鹏城舞台。演出将于7月24日、25日晚在大剧院上演。

  全部意大利语演唱

  这也是深圳交响乐团首次举办歌剧演出。始建于1952年的中央歌剧院是目前中国及亚太地区具有规模优势和实力的歌剧院,《蝴蝶夫人》是该歌剧院的保留曲目,此次他们将完全采用意大利语演唱,以使语言与音乐更加契合。为了便于观众的理解,演出时将在现场播放字幕。深交将用最强的阵容上阵现场伴奏。深圳观众们将有机会在深圳大剧院欣赏到这部用意大利原文演唱的高水准经典歌剧作品,得到原汁原味的高雅艺术享受。

  《蝴蝶夫人》是著名意大利作曲家普契尼的代表作之一,也是世界歌剧舞台上久演不衰的名作。该剧描写一位天真、纯洁、活泼的日本姑娘巧巧桑,为爱情而背弃了宗教信仰,嫁给了美国海军上尉平克尔顿。婚后不久,平克尔顿返回美国,三年杳无音信,巧巧桑深信他会回来。平克尔顿回国后另有新娶。当他携美国夫人回日本时,悲剧终于发生了,巧巧桑交出孩子后,挥剑自刎。

  普契尼在音乐创作中直接采用了《江户日本桥》、《越后狮子》、《樱花》等日本民歌,来刻画蝴蝶夫人的艺伎身份和天真的心理。《蝴蝶夫人》在以音乐推动剧情发展和描写心理动机及内心感情等方面确是一部精湛杰作。由蝴蝶夫人演唱的咏叹调《啊,明朗的一天》是这部作品中最著名的一首曲子,普契尼在这里运用了朗诵式的旋律,细致地刻画了蝴蝶夫人内心深处对幸福的向往,音乐近似说白,形象生动地揭示了蝴蝶夫人盼望丈夫回来的迫切心情。

  马梅柳红玲领衔出演

  此次《蝴蝶夫人》的演出阵容非常强大,中央歌剧院将派出100名优秀歌唱家来深演出,著名女高音歌唱家马梅和柳红玲将领衔出演,共同扮演蝴蝶夫人。美国迈阿密国际声乐大赛最高奖——朱蒂乔治大奖获得者马梅曾与“世界三大男高音”在2001年北京紫禁城广场音乐会上同台献艺,她以其“抒情女高音”的特点和极富激情与感染力的演唱风格,多次在《图兰朵》、《卡门》、《茶花女》等歌剧演出中担任重要角色。而另一位蝴蝶夫人扮演者柳红玲也曾多次出访意大利、德国、法国、奥地利等国家,成功与世界各地著名歌唱家同台演出,得到世界歌剧大师高度评价及音乐界人士的一致好评。《蝴蝶夫人》中负心汉平克尔顿的扮演者王丰是中央歌剧院男高音歌唱家、国家一级演员,曾多次在全国声乐比赛中获奖。他曾在《茶花女》、《图兰朵》、《卡门》、《丑角》等多部世界著名歌剧中扮演男主角。

  图:

  《蝴蝶夫人》如今已有多种艺术表现形式,图为电影海报。 资料图片

爱问(iAsk.com)