总决赛搞搞新“意”思

http://www.sina.com.cn 2007年08月23日09:34 南方都市报

  意大利教练成为本届大奖赛总决赛的一股强劲势力:6支队伍,意大利主帅占据了半壁江山(意大利、俄罗斯和波兰均由意大利主帅统军),在赛前发布会上,三名意大利老乡旁若无人地交头接耳,个性张扬的俄罗斯主帅卡帕拉拉还左右逢源地为发布会搅起气氛,时而为英文不那么灵光的老乡们当翻译,时而又向媒体强调自己的家乡队伍意大利是俄罗斯本次的主要对手之一。

  昨日,俄罗斯在大奖赛总决赛首场比赛就遇上了“重要对手之一”的意大利——这是一场关乎夺冠形势的强强对话,因为在卫冕冠军巴西赢得了自己总决赛的首场胜利之后,主帅吉马良斯很明确地将头顶世锦赛冠军光环的俄罗斯女排捧为“大奖赛最具冠军相的队伍”;而在大奖赛分站赛的总排名上,意大利和俄罗斯也以7胜2负的相同战绩分列第二、三位。

  赛前的新闻发布会上,对总决赛充满期待的卡帕拉拉曾自信地将自己的队伍形容为“一支强劲的队伍”,然而由于现场翻译的失误,卡帕拉拉的话变成了一句狂言:“俄罗斯是总决赛中最强的队伍”。于是,在总决赛首战1比3不敌意大利之后,媒体眼中“狂妄”的卡帕拉拉收敛了不少。

  没有了丰富的面部表情,没有了与老乡马斯莫的寒暄,“意大利队的平衡和协调能力非常不错,我们的队伍在阵容比她们整齐的情况下却表现得不那么出色,尤其是在防守方面,需要有进一步的改善。”卡帕拉拉低调地总结比赛说。

  谁也不会想到俄罗斯会那么容易地败下阵来,1比3的大比分中,丢掉的3局得分均没有超过20分,而赢得的第四局也仅有2分的优势。坐在赛后新闻发布厅内,卡帕拉拉若有所思地沉默了很长时间,当有媒体提及“巴西主帅将其视为夺冠热门”的话题时,他也毫不领情,有点无奈地噘噘嘴,回过神来回答说:“那是巴西主教练说的话,不是我说的,所以我想你应该去问他。”

  今天下午1点30分,俄罗斯将迎来更艰难也更关键的一场挑战,她们将面对“恭维”她们的吉马良斯以及其带领的队伍——卫冕冠军巴西队。

  本版采写:本报特派宁波记者 丁淑莹

  (南方都市报)

爱问(iAsk.com)
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·携手新浪共创辉煌