全球3万多志愿者为中国老字号取“洋名”

http://www.sina.com.cn 2007年08月24日05:28 大河网-河南日报

  新华社北京8月22日电“我是一名留学德国的中国学生,祖国在迎奥运,也想做点事,得知北京邀请全世界翻译老字号时,我用了3天3夜的时间,认真把50多家老字号翻译成了德语,也算是我对2008奥运会的贡献。”中国留学生金玉玲在写给老字号公益翻译活动组委会的一封信中这样说。

  记者22日从北京老字号协会获悉,自8月3日“迎奥运——传神诠释老字号”启动以来,全球已经有超过3万名翻译志愿者登录网站为中国老字号取“洋名”,每天咨询、报名电话应接不暇,目前这些老字号已经被翻译成7种外语。

  据北京老字号协会副会长刘满来介绍,截至8月20日,组委会已收到3万多件翻译作品,其中50%来自海外,翻译志愿者包括了专职翻译、外语院校的师生、中学生、海外华人和留学生以及外国友人。参与者年龄最大的是70岁的加拿大华人老教师,年龄最小的为初一的中学生,每个人都用自己的作品表达了对奥运会的期盼。

  来源:

爱问(iAsk.com)
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·携手新浪共创辉煌