分享
2017年06月08日07:13 新华日报

分享

本报讯 为推动南京市“青春文学人才成长计划”项目深入开展,《青春》杂志社近日在先锋书店举办专题讲座——“身体上的国境线:文学翻译与作品转世二人谈”。“青春文学人才成长计划”签约翻译家Eric Abrahamsen,和南京作家鲁羊展开了对谈。来自美国洛杉矶的Eric是中国当代文学英语杂志《路灯》的编辑总监,对中国文学的外译作出了贡献。鲁羊现就职于南师大文学院,著有《银色老虎》等小说集5种,译著《老人与海》广受业内好评。两人对青年作家的创作及其国际交流进行了深入对话。 “青春文学人才成长计划”2015年在南京市委宣传部的牵头下启动,面向海内外公开选拔文学创作、评论、翻译以及影视编剧等优秀青年人才。(贾梦雨)

相关阅读

领导没大格局,团队定一塌糊涂

跟格局小的人打交道,就像被缩骨伞夹住脑袋一样不痛快。

特朗普上任两周签8条行政命令

号外号外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多强,买不了吃亏,买不了上当,是XX你就坚持60秒!

解读《西游记》官场文化

吴承恩的人生经历,决定了《西游记》背后必然影射着中国特色的官场文化。

村民为何自掏腰包改造小镇?

没有石油的生活,可能比如今这种依赖石油的生活更加有趣和充实。

  • 新鲜出炉!2017全国各地高考作文汇总
  • 称大陆人就是小偷,某些台湾人该醒了
  • 朱元璋为何选择在1368年称帝
  • 金庸笔下,谁参加高考准会状元及第?
  • 《神奇女侠》为啥有点后劲不足了
  • 建立起自己的人际圈子有多重要
  • 杭州最牛的民国风酒店什么样?(图)
  • 新浪首页 我要评论 分享文章 回到顶部
    0