分享
2017年08月10日22:04 中国日报

分享

近日,刘亦菲在接受时尚杂志《ELLE》的采访时,朗诵了英国作家埃克哈特·托利(Eckhart Tolle )的书Stillness Speakes(《无声胜有声》)中的一段话。


“神仙姐姐”的颜值自然没得说,她的口语也获得了诸多网友赞赏。


今天,让我们来先来听一听她的朗读↓↓↓


滚动查看刘亦菲朗读的这段英文:



《无声胜有声》——第四章 《当下》

Stillness Speaks -- Chapter four The Now 


Thoughts, emotions, sense perceptions,

思想,情感,感知,

and whatever you experience makes up the content of your life.

以及你所经历的一切都组成了你的生活内容。

"My life" is what you derive your sense of self from,

“你的生活”是你自我意识的衍生,

and "my life" is content,

“我的生活是令人满意的”,

or so you believe.

至少你是这么告诉自己的


You continuously overlook the most obvious fact:

而一直你忽略了一个最明显的事实:

your innermost sense of I AM 

在你内心深处“我是谁”的答案

has nothing to do what happens in your life, 

与生活中发生的事情无关,

nothing to do with content.

与满足与否也无关。

That sense of I Am is one with the Now.

那个关于“我是谁”的感知与当下相关。

It always remains the same.

它是恒久不变的。

In childhood and old age,

不论年幼或年老,

in health or sickness,

不论健康或疾病,

in success or failure,

不论成功或失败,

the I Am—the space of Now

“我是谁”在当下的时空

—remains unchanged at its deepest level.

都保持着它最富有深意的含义。

It usually gets confused with content,

人们总将它与满足感混为一谈,

and so you experience I Am

因此你对于“我是谁”

or the Now only faintly and indirectly,

或者当下的经历,

through the content of your life.

总是模糊而又间接的。

In other words:

换句话说,

your sense of Being becomes obscured by circumstances, 

你对于“存在” 的感知因周遭环境而变得模糊,

your stream of thinking,

你的万分思绪,

and the many things of this world.

以及这个世界上很多其他的东西。

The Now becomes obscured by time.

当下在岁月流逝中变得模糊不清。


And so you forget your rootedness in Being,

你也因此忘记了自己存在的根本,

your divine reality,

忘记了自己拥有的美好现实,

and lose yourself in the world.

你在世界中迷失了自我。

Confusion, anger, depression, violence, and conflict

困惑、愤怒、沮丧、暴力和冲突

arise when humans forget who they are.

在人们忘却自我时伺机产生。


Yet how easy it is to remember the truth

然而要回忆起真相

and thus return home:

要重返家园又是多么的容易:

I am not my thoughts, emotions, sense perceptions, and experiences.

你不是你的思想、情感、感知和经历。

I am not the content of my life.

你不是你生活中的内容。

I am life.

你就是生活。

I am the space in which all things happen.

你是一切事情发生的空间。

I am consciousness.

你是你的意识。

I am the Now.

你是当下。

I am.

你是。


谈起这首诗,刘亦菲这样说:


书里说:“你不是你的情绪,你也不是你的认知”,那你是什么?”


这对每个人都是一个非常好的课题,对演员亦是如此。每个人都有开心的时候,也有难过的时候。


作者的方式,就是让你在轻松的状态中跳出来。找回更多属于自己的力量。


其实,演员最难演的,就是自己。每一个人最难找的,也是自己。


寻找自己的过程中,有一个很重要的环节,就是关注当下。



不过,在讨论主要内容前,双语君(微信:Chinadaily_Mobile)还想简单介绍一下《无声胜有声》的作者埃克哈特·托利。


他出生于德国,现居温哥华,是著名的精神导师,写出多本年度畅销书,例如The Power of Now(《当下的力量》)、A New Earth: Awakening to Your Life\'s Purpose(《新世界:灵性的觉醒》)。



有许多网友对《无声胜有声》这本书的评价很高。


比如,有网友在Goodreads(类似于豆瓣的书评网站)上这样写道:


He asks thought-provoking questions of self-exploration, which lead to opportunities for reflection and changing thought patterns. 

他总是提一些有关探寻自我的问题,这些问题富有启迪性,能够给我们一些反思自己的机会,并且能够改变思维方式。



那他到底在这本书中说了什么呢?


在《无声胜有声》一书中,他讨论了自我、伤痛、安静等十个话题。


每一个话题都由相对独立的段落组成。刘亦菲所读段落是书中第四章,作者着重讨论了活在当下(living in the Now)的意义。



什么是关注当下?埃克哈特·托利认为,关注当下并不是否认生活的需要,而是分清主次,让生活变得容易。


It is recognizing what is primary. Then you can deal with what is secondary with great ease… When the Now is the foundation and primary focus of your life, then your life unfolds with ease. 

它是要你认识到什么是主要的,然后你就可以轻易地处理次要事件......当“当下”成为你生活的基础,并且成为你主要的关注点后,你的生活就会变得很容易。


具体来讲,收拾屋子,计划一次旅行,做一次商业策划……将注意力放在每一个瞬间,这就是当下。



但是,很少有人能够完全关注于当下。 


有两个原因,一个是过度后悔,比如说排长队的人经常会抱怨人多,责怪自己为什么没有早点来。


另一个是过度期待未来。比如说太期待第二天的旅行,以至于一不小心把腿摔坏了。


我们会这样想,是因为在我们的意识里,有一个声音告诉我们:


改变过去会让现在更好,或者即使现在不好将来一定会好。


这并不全是坏事,因为这代表着我们想变好(We all want to make a difference to our life)。


但是,将精力过度放在这两件事上,并不是一件好事。



就拿过度期待来说吧。


The urge to know what your life is all about and to know your life’s direction leaves you feeling uncertain about the future and discontent with the present. 

你会想要了解你生命意义,找寻生命方向。这会让你对未来充满不确定,也会让你对现实产生不满。


过去的生活已经无法改变。即使让你重新选择一次,你也不一定比现在更好。


将来的事情更是无法预料,总会有意外出现。这样说来:



You are constantly tortured by the things that you can’t control. 

你一直在被你控制不了的事情折磨着。



活在当下的目的,就是专注于你能做并且应该做的事,不念过去,不畏未来。


The key is to shift your attention from the uncontrollable matters to those within your control. 

关键就是要把注意力从不可控的事情转到可控的事情上。



作者在书中也这样说过:


The moment you enter the Now with your attention, you realize that life is sacred. 

当你把注意力转移到当下,你会发现你的生活是神圣的。


When anything arises out of presence, it means this moment is not a means to an end, what you need to do is to fulfill in itself every moment.

当下的事物纷繁复杂,这意味着这一刻并非人生走向终结的过程,你需要把每一刻都活得有意义。



不过,说这么多,做出人生选择的人还是你自己。你可以追逐繁华,可以缅怀过去,但不要让当下的你活得不像你自己。


仰望星空,也要脚踏实地。CD君(微信:CHINADAILYWX)把这碗鸡汤,送给你。


编辑:左卓

实习编辑:李雪晴

实习生:胡明明



欢迎投稿↓↓

邮箱:weibo@chinadaily.com.cn


推荐阅读



【夜读】转身,遇到秋

【夜读】世界正在偷偷奖励善良的人

【夜读】我们在什么时候开始谈论家乡的食物

【夜读】好朋友为什么会逐渐疏远?这是我听过最戳心的回答!

长按识别二维码,关注中国日报,陪你一起夜读☟☟

【本文来自微信公众号“中国日报”】

相关阅读

领导没大格局,团队定一塌糊涂

跟格局小的人打交道,就像被缩骨伞夹住脑袋一样不痛快。

特朗普上任两周签8条行政命令

号外号外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多强,买不了吃亏,买不了上当,是XX你就坚持60秒!

解读《西游记》官场文化

吴承恩的人生经历,决定了《西游记》背后必然影射着中国特色的官场文化。

村民为何自掏腰包改造小镇?

没有石油的生活,可能比如今这种依赖石油的生活更加有趣和充实。

  • 九寨沟的九个生死故事(图)
  • 印度朝鲜都不消停,战争火药味渐浓
  • 明朝的廷杖:打屁股也有套路
  • 《莺莺传》:这就是个始乱终弃的故事
  • 这些电影的片名,我保证你听都没听过
  • 一个母亲最心酸的一年
  • 危险!在叙利亚跟当地女孩搭讪要小心
  • 新浪首页 我要评论 分享文章 回到顶部
    0