分享
2017年09月20日21:24 澎湃新闻

分享
中国国民党被涂去中国二字。
蔡英文自去年上台后,大行“去中国化”。据台“联合新闻网”9月20日报道,台“外交部”9月7日给国民党中央党部寄去两封公函,信封上原本盖上收件人是“中国国民党”,但“中国”二字却都被以修正带涂掉,引发国民党不满。
此事原委,要从上周一国民党收到由台“外交部”经“国史馆”邮局给党部的两封公文,一为密件、一为一般公文,但公文信封上原本以制式印章盖印的收件人“中国国民党”,“中国”二字都被修正带涂销,却以手写加注“中央党部”。
而当国民党打开“外交部”公文,又发现文首“受文者”一栏也不如其他机关寄给国民党的公文以“中国国民党”全称,也只有载明“国民党中央党部”。
当发现这种状况后,国民党内收发单位一度傻眼,质疑怎么这么没礼貌,信封收件人这样乱涂改。收发单位转交党内相关单位处理时,还引发争执,“质疑自己人干的”,最后了解状况后,经手公文的党工批评,“外交部”根本是想借刀杀人,制造内哄。
国民党文传会主委李明贤质疑道,“外交部长”李大维曾为国民党员,这样对曾经的自家人开“去中化”这一刀,要消灭国民党,这样厚道吗?应好好管好自己人。另外,若蔡英文要推动近似当初陈水扁“外馆正名政策”,全面“去中化”,那“中华邮政”、“中国石油”等企业应率先更名,不应从“中国国民党”这个民间社团开刀。
对此,台“外交部”解释道,历来发文给各政党或相关机构,公文的受文者均以全名称之,国民党收到的信封经查纯属单一个案的作业疏忽,并无外界所指涉“去中国化”说法,“外交部”对造成外界误解感到抱歉,未来将加强注意及要求。
(原题为《台涉外部门给国民党寄公文用修正带涂掉“中国”二字》)

责任编辑:霍宇昂

相关阅读

领导没大格局,团队定一塌糊涂

跟格局小的人打交道,就像被缩骨伞夹住脑袋一样不痛快。

特朗普上任两周签8条行政命令

号外号外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多强,买不了吃亏,买不了上当,是XX你就坚持60秒!

解读《西游记》官场文化

吴承恩的人生经历,决定了《西游记》背后必然影射着中国特色的官场文化。

村民为何自掏腰包改造小镇?

没有石油的生活,可能比如今这种依赖石油的生活更加有趣和充实。

  • 婚恋网站上被骗的女人们(图)
  • 母携女跳楼,请放下裁决孩子生命的屠刀
  • 唐代女性婚姻生活面面观
  • 小说:有关“活着”的无数可能性
  • 30年前,这部顶配国产片震撼了全世界
  • 女性出轨率最高的会是全职妈妈?
  • 国庆出游去哪?安徽马尔代夫人少景美
  • 新浪首页 我要评论 分享文章 回到顶部
    0