中国一场特别的展览也吸引了世人的关注——那就是“砥砺奋进的五年(Five Years of Sheer Endeavor)”大型成就展。展览上展出了一系列具有中国自主知识产权(independent intellectual property rights)的“大国神器”实物模型,不仅让中国百姓为之自豪,也让世界为之惊叹。
▲“复兴”号动车组
这些中国近年来的高科技成就包括:完成我国首次地外天体软着陆任务的“嫦娥三号”探测器(Chang\'e 3 lunar probe);创造世界作业型载人潜水器最深纪录(7062米)的“蛟龙号”载人深潜探测器(Jiaolong deep-sea manned submersible);被誉为中国“天眼”(the Eye of Heaven)的500米口径球面射电望远镜(FAST or the Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope);以标准时速350公里在世界上创造了“中国速度”的“复兴号”动车组(Fuxing or Rejuvenation high speed train)。
▲上图:2014年9月1日拍摄的FAST夜景。 国家天文台FAST项目团队 供图;下图:2016年6月27日拍摄的FAST夜景。 新华社 图
面对上述非凡成就,境外媒体也是纷纷点赞(click the “like” button)。
英国广播公司说:“‘嫦娥三号’任务的成功极大地推动了中国成为东方主要的航天强国(The success of the Chang\'e mission is a major boost for China in its bid to become the dominant space power in the east)。”
英国《自然》周刊网站说:“‘蛟龙号’科研潜水器潜入水下7000多米,标志着中国加入了具备到达超深渊带能力的精英国家俱乐部(The research submersible Jiaolong descended more than 7,000 metres beneath the waves, marking China’s entry into an elite club of nations capable of reaching the hadal zone)。”
▲“蛟龙”号下水(央视财经)
英国《每日电讯报》说:“如果真相就在那里,中国决心用一台射电望远镜找到它,天文学家把这台望远镜称为寻找外星生命形式的‘游戏规则改变者’(If the truth is out there, then China is determined to find it with a radio telescope that astronomers have branded a“game changer” in the search for alien life forms)。”
《印度教徒报》说:“初识者乍一看到顶着太空时代锥形车头的白色列车瞬间闪过,免不了要心跳加速(The uninitiated can easily skip a heartbeat at the bold sight of gleaming off-white trains with conical space-age noses)。”
正如《南华早报》所总结的那样:“我们的确是有幸生活在一个中国科学飞速发展的时代(We are indeed fortunate to live in a time of the rapid science expansion of China)。”(编译/沈丹琳)