跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

方言:乌克兰自立何其难

http://www.sina.com.cn  2008年09月21日07:24  新京报

  作者:方言

  它该如何置身于美、俄、欧盟三方争利的名利场之外呢?破题,就如同乌克兰夺取2012年欧锦赛冠军一样艰难。

  舍甫琴科、季莫申科,乌克兰的两位“话题”人物。素有“核弹头”之称的舍甫琴科,一度被俄富豪阿布买到英超切尔西,结果因“水土不服”最终重返意甲AC米兰;后者诱人的金发、俏丽的面容,为乌政坛抹上了艳丽之色。

  9月19日,波兰总理图斯克拜会乌克兰总理季莫申科时,聊到了由两国联合主办2012年欧锦赛的筹备情况。图斯克还带来了“礼物”,他表示波兰愿助乌克兰加入北约“成员国行动计划”,并最终成为北约正式成员。季莫申科回应说,亲总统的政治力量单方面退出执政联盟“极大地削弱了乌克兰走与欧洲一体化路线的机会”,但政府将尽一切努力使乌克兰“继续沿欧洲路线前进”。

  9月16日,《纽约时报》用了不到80个单词,仅仅7句话,就搞定了“乌克兰执政联盟解体”的新闻。此篇报道中,包含三方面信息:一,尤先科(乌克兰总统)和季莫申科同为2004年橙色革命的“英雄”;二,季莫申科政府亲西方;三,执政联盟解体属内讧。

  亲西方的不仅仅是季莫申科,尤先科也天天想着“脱俄入欧”。这两位进行权力斗争时,欧盟、美国似乎都选择了集体性沉默。即使站出来说话,那都是不痛不痒的“说和”。若季莫申科属亲俄派人士,那么针对“执政联盟解体”的新闻,《纽约时报》当天还会用不到80个单词,仅仅7句话报道吗?

  在德米特里·特列宁眼中(Dmitri Trenin,卡内基国际和平基金会高级研究员),乌政坛恰似剧场。他为《新闻周刊》撰文称,四年前,得益于橙色革命,乌克兰捕获了全世界的注意力。如今,“胜利”早已寿终正寝,取而代之的是挫折。这个国家的政治,活跃,但极度喧嚣。

  特列宁觉得尤先科有件事办得蠢,他怎么会下令情报人员调查季莫申科是否为俄间谍呢?

  乌克兰,从2004年“找到靠山”式的狂欢,走向了2008年兄弟分财不欢后的“鸡犬不宁”。亲西方的政策,在乌克兰同样“水土不服”,自立何其难?

  俄罗斯,乌克兰无法绕过的一座山,就连欧盟也时刻观察俄罗斯的“面部表情”。9月15日,欧盟委员会主席巴罗佐表示,在处理与俄罗斯的关系问题上,欧盟应该找到合适的办法。巴罗佐还称,欧盟应减少对天然气和石油的依赖性,提高核能和新型能源在能源结构中的比例。

  因为石油、天然气,乌克兰对俄罗斯又怕又恨,欧盟则选择了小心翼翼;因为地缘政治,俄罗斯一直憎恶乌克兰一心盼着入欧的亲西方立场,美国紧逼、欧盟东扩更是让“北极熊”相当烦。乌克兰陷入到两难抉择中,且越陷越深,它该如何置身于美、俄、欧盟三方争利的名利场之外呢?破题,就如同乌克兰夺取2012年欧锦赛冠军一样艰难。

  □方言(传媒从业者)


     新浪独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

Powered By Google
flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有