|
作者:刘洪
1月6日的《华尔街日报》发表了一篇有关北京地铁的文章,报道北京为改善交通正大兴土木修建地铁。通读全文,难得地没有揶揄一下中国,但里面一些内容,却似乎仍有误读之嫌。
如文章说,“新的地铁系统已从根本上改变了北京,也改变了老北京不在地下动土的禁忌。直到不久前,北京都没有地下墓穴、地穴,甚至地下室都没有。风水是原因之一,因为地下动土在风水学说中被视为不吉。”
过去的中国人确实讲究风水,即使现在,风水仍不乏信奉者。但将过去北京地铁少归咎于中国风水文化,这倒是我第一次听说,但却实在不堪一驳,因为文章说北京没有地下墓穴、地穴,甚至地下室都没有,实在是缪矣。且不说北京古坟古墓很多,而且开挖的防空洞也不少啊。
在美国诸大报中,《华尔街日报》的中国报道是做得相当不错的,且还因此获得过2007年普利策新闻奖。但这篇小文章中的误读,却显示了该报记者并未真正认识北京,也误读了中国的文化。当然,这也可以理解,毕竟是一个外国人,他能看到北京的进步已属不易,求全责备让他面面俱到也是不切实际的。
误读一下北京地铁或风水文化,应该无伤大雅,或许,提提中国风水文化,也更有助于美国读者对文章和北京以及对中国文化的兴趣。但假如这种误读扩大,表现在政治、军事和经济领域,情况会怎么样呢?增加的大概就不会是美国人对中国的兴趣了,而可能是误解甚至反感了,但这样的例子,其实远远多于类似对北京地铁的文化误读。
比如,将中国产品质量问题上纲上线,将中国的经济政策妖魔化,认为中国对美国出口就是处心积虑为了抢夺美国人的饭碗,类似的文章也是不少。
从一个中国人的角度看,这样的指责纯属无稽之谈,中国确实有奸商,但中国人更痛恨假冒伪劣,将产品质量问题归咎于整个中国的“阴谋”,未免太上纲上线了;同理,中国对美出口是全球化分工所致,美国也对中国出口,将进出口说成你死我活的斗争,实在有点保护主义的味道了。
但这种误读,甚至是故意误读,却是源源不断的,甚至一些对中国颇多了解的知名人士,有时似乎也不能例外。比如,被认为是“中国通”的美国财长保尔森日前就称,中国等新兴市场国家的高储蓄率,造成全球经济失衡,这是导致金融危机的原因。美联储主席伯南克则干脆把美国房地产泡沫,归咎于外国人尤其是中国人的高额储蓄。
真的如此吗?看来,许多美国经济学家在总结这次金融危机,将原因归咎于美联储吹起的房地产泡沫、华尔街贪婪引发的金融创新失控、美国政府不作为产生的监管不严等,可真是打错了板子,冤枉了美国人。我不是特别了解保尔森此番话的动机,但用一些经济学界的朋友的推测说,即将卸任的保尔森来自华尔街,财长任内也未能阻止金融危机,自然也想找个对象来推卸一下责任。
人非圣贤,孰能无过。在这个错综复杂的世界,不同国家或文化之间,有点误读总是难免的,也不会是大是大非的问题。但在一些大且敏感问题上,误读却可能导致双方的误解、甚至误判。如果是纯粹缺乏了解,也就罢了;如果是为了某种不可告人的目的,故意做出误读,不仅不厚道,也有违“负责任利益有关方”的理念。
(作者刘洪,资深驻外记者)