日军侵琼 海关有铁证(图) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年08月02日08:07 海南新闻网-海南日报 | |||||||||||
从废纸堆抢救出的旧日文书籍 据介绍,2000年下半年,位于海口市得胜沙路4号的海口海关老办公楼(即建成于1937年的琼海关办公楼)翻新装修,工人们在对楼顶木质小阁楼进行维修时,将里面散落的一些杂物和书籍全部扔下来准备作废物处理。 而在此办公三年的黄发忠从未注意到这个小阁楼,得知情况后,他赶到现场,随手捡起几本尚未散架的书翻了翻,发现大多为旧日文书籍,当时以为是老海关旅检或邮检所扣留的物品,便将其中一些稍好的书籍收集起来,拉回到总关办公楼的楼道里。但几个月后,总关办公楼又改扩建,在搬离办公楼的时候,楼道里的书籍又被清理工人损毁了一些。黄发忠无奈之下将剩下的书籍搬回家保管。 今年是世界反法西斯战争暨中国抗日战争胜利60周年,黄发忠想,这批日文书籍会不会是日本人侵占海南(海关)的遗物?幸好日文中汉字很多,黄发忠虽不懂日语,但也能猜出个大概,再靠着懂日语的同事协助,对这批书籍进行了分类整理,结果惊奇地发现,这批书不属海关扣留物,而是琼海关日籍关员的遗物,这些书籍从另一侧面反映了日本侵占琼海关的史实。 旧书主人可能是日语翻译 据了解,被发现的45本日文旧书尾面大都有“本里福男”的签名,或加盖有“本里藏书”或“本里”的印章,书籍涉及的范围很广,多为哲学、法学、文学、经济学、心理学、伦理学等方面的书籍。黄发忠据此推测,本里福男受过良好的教育。 根据书尾面记载的购书时间,这批书分别购于1940年至1944年之间,正处于抗日战争的中晚期。购书地点先后为天津(塘沽)、上海、海口,其中,本里福男购“于天津(塘沽)”的8本,时间在1940年2月15日—1941年10月27日;购“于上海”的3本,时间均为1942年1月22日;购“于海口”的33本,时间在1942年7月26日—1944年7月3日,说明本里福男在海口的时间最长,购书也最多,如在《宪法略说》一书的尾页,本里福男记载有“于海口盐灶庄官舍”,即现海口市龙华区盐灶上村1号的老海关宿舍。 开书店印教材强行推广日语 这批书籍中有3本《文语口语对照现代日本语文法》,在书扉页和尾页均盖有“琼海关日语讲习会”的长条形印章,说明当时琼海关为强行推广日语还成立了专门的组织;一本“昭和十八年一月”出版的《日本语一》,其内页有日本国旗,图画多为海南风光民俗,其“著作权所有”为位于“海口市振东街43号”的“海南海军特务部”,据推测应该是日本人专门为海南编写的日语初级教材;在一本《艺术哲学》的封底发现一个小标签,上面写着:“一割五分增定价¥2.88海口博文馆洋行”,《财政学入门》也有同样的标签,在另一本《日本语一》里标明“博文馆洋行”,“位于东京市下谷区二长町一番地”。此外在《正统派经济学研究》的封底也发现贴有“上海内山书店”的小标签。由此说明,日本本土书店在中国开设了分店,销售日文原版图书。 宣称自己为“亚细亚的守护神” 在《英语讲义》里发现一幅东亚地图,把中国与中国东北用线分开,其意应该是承认伪满州国;而库页岛南部、朝鲜半岛、台湾岛均划为日本领土,这是日本对东亚实行殖民统治的铁证。 在一本《伦理学》书的封页和扉页之间,发现了一张剪报,是从“昭和十七年九月七日”的《日本读书新闻》“第二百十六号”上剪下来的,内容是关于新书《伦理学》的介绍文章。就这么一张小剪报,正面有取自于《大东亚建设画报》、名为“亚细亚的守护神———帝国海军”的两张照片,反面的“读书”栏目题图为日本陆军的读书画。由此可见,日本在战争期间对军国主义的大力宣扬和推崇。 作者:杨春虹 (来源:海南日报)
| |||||||||||