新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

只有百分之一的人用 “同志”称呼淡出上海职场


http://www.sina.com.cn 2005年08月03日08:12 中国新闻网

  中新社上海八月二日电 题:“同志”称呼淡出上海职场

  中新社记者 姜煜

  如今在上海各公司、企业的办公室中,同事间是如何称呼的?

  在外资企业工作的李小姐说:“自然是称对方的英文名字啦。”在政府机关工作的刘先生则说:“称对方名字,如果对方名字是三个字的,就称后两个字,显得亲热些。”记者连续询问了十几位上海职场人士,回答大致相同,看来几年前十分盛行的“同志”称呼,如今已然淡出。

  近日,“智联招聘”公司进行了一项关于办公室称谓的职场调查,结果证实了记者的“小范围调查”。在近六千名受访者中,有百分之六十六的人直接叫自己同事的全名或后面两个字;百分之十七的人喜欢叫对方的英文名字,他们大都来自外资企业;还有百分之五的人喜欢称呼同事为“哥哥、姐姐”。

  有一个情况在不同性质的公司或企业中有很大的不同,那就是对老板或顶头上司的称呼。李小姐说,她在公司里对自己的老板们都是直呼其名,其中包括“总字辈的大老板”。而刘先生告诉记者,他在办公室里以“某某处长”、“某某局长”的官衔来称呼老板。

  “智联招聘”的调查显示,百分三十三的职场中人对老板的称呼都带官衔,如某总、某董、某主任等。对老板称呼带职位名称的以国企比例最高,其次是政府机关或事业单位以及民营企业,最低的是外资企业。

  调查还显示,在社交场合,有百分之六十五的人按名片上列的头衔称呼其他公司的人或客户,百分之三十一的人称对方为小姐、女士或先生,叫“同志”的只有百分之一。

  李小姐和刘先生告诉记者,在他们刚刚进入所在的公司和机构时,曾为如何称呼同事而烦恼过。“刚进公司的时候,不知道同事们的名字和职务,称呼他们时还真有点麻烦”李小姐说:“我当时遇到男同事用‘sir’,遇到女同事用‘miss’。”刘先生的解决之道简单得多,他当时一律称自己的新同事们为“老师”。

  其实职场新人对如何称呼同事的问题十分重视。“智联招聘”的调查表明,在“你考虑过称呼问题会影响同对方的关系吗?”的问题中,选择“非常重视这个问题、力图赢得对方好感”的有近三成人。


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网