新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

外企女秘书PK公司总裁续:当事人已离开公司


http://www.sina.com.cn 2006年04月26日01:22 四川新闻网-成都商报

  (记者 刘戈)最近一周,从北京、上海到成都、广州、南京……全国所有知名外企都在疯狂转发一封来自EMC(全球最大的网络信息存储商)北京总部的电子邮件:EMC大中华区总裁陆纯初和他的高级女秘书因工作琐事发生激烈争吵,导致后者被迫离职。这起本该在企业内部消化的事件,却因牵起“老外和中国员工的文化障碍”的敏感话题,数天之内成为各大外企员工和网络舆论谈论的热点。

  总裁发出“谴责信”

  4月7日晚上,EMC大中华区总裁陆纯初回办公室取东西,到门口才发现自己没带钥匙。此时他的私人秘书瑞贝卡已经下班。陆试图联系后者未果。数小时后,陆纯初还是难抑怒火,于是在凌晨1时13分通过内部电子邮件系统给瑞贝卡发了一封措辞严厉且语气生硬的“谴责信”。这封电子邮件最终成为整个事件的导火索。

  陆纯初在这封用英文写就的邮件中说,“瑞贝卡,星期二我曾告诉过你,想东西、做事情不要想当然!结果今天晚上你就把我锁在门外,我要取的东西都还在办公室里。问题在于你自以为是地认为我随身带了钥匙。从现在起,无论是午餐时段还是晚上下班后,你要跟你服务的每一名经理都确认无事后才能离开办公室,明白了吗?”陆在发送这封邮件的时候,同时传给了公司几位高管。

  面对大中华区总裁的责备,一个小秘书应该怎样应对呢?一位曾在GE和甲骨文服务多年的资深人士告诉记者,正确的做法应该是,同样用英文写一封回信,解释当天的原委并接受总裁的要求,语气注意要温婉有礼,坦承自己的错误并道歉。

  秘书针锋相对

  但是瑞贝卡的做法大相径庭,并最终为她在网络上赢得了“史上最牛女秘书”的称号。两天后,她在邮件中回复说,“首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考虑的,北京这里不是没有丢过东西,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。第三,你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。第四,从到EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。”

  本来,这封咄咄逼人的回信已经够令人吃惊了,但是瑞贝卡选择了更加过火的做法。她回信的对象选择了EMC中国各分部。这样一来,EMC中国公司的所有人都收到了这封邮件。

  数千人转发

  从陆纯初发信到瑞贝卡回信中间间隔了两天。这封“女秘书PK老板”的火爆邮件就被她的同事在全国外企中广泛转发。

  人们发现,除了邮件本身的火药味以外,邮件的传播途径也是一个值得玩味的细节。近一周内,该邮件被数千外企白领接收和转发,几乎每个人都不止一次收到过邮件,很多人还在邮件上留下诸如“真牛”、“解气”、“骂得好”、“真的假的”之类的点评。其中流传最广的版本居然署名达1000多个,而这只是无数转发邮件中的一个而已。那么,这封邮件是在怎样的一个社交圈和人脉网中流动的呢?张先生就职于GE北京总部,“我收到邮件比较早,当时就转给了成都和上海的大学同学,结果后来又从南京同学那里收回来了”。

  外企精英的生态圈

  25日,我们已经很难厘清邮件传播的拓展结构,也无法判断是哪些人最早给出“史上最牛女秘书”的称号,但是从邮件的转发过程中可以看出,邮件先后转发到了微软、惠普、三星、摩托罗拉、西门子等大名鼎鼎的外企。

  张先生认为,“中国的好学校就那么几家,IT类外企招人一般只认名校。这些学校的毕业生虽然分布在全国各地,但是校友的联络还是很紧密的。”

  《前程无忧》人力资本月刊主编、企业文化研究专家孙虹钢就此分析说,就邮件中出现的细节推断,校友关系已经成为我们社会精英阶层的一个显著而稳固的人脉结构。“事实上,外企中间一直存在一个外企人才生态圈,这个圈子主要是同学靠同学、同事靠前同事等等,这也是这封邮件得以迅速传播的一个重要原因。”

  中外文化冲突?

  陆纯初是新加坡人。拥有新加坡大学工商管理学位,是名资深的IT专业人士,曾出任IBM、西门子等知名国际企业的高管。在赴EMC履新之前,他曾担任甲骨文大中华区总裁。

  尽管网络舆论认为瑞贝卡“有骨气”,但外企人力资源部的管理层却并不买账。邮件被转发出EMC后不久,陆纯初就更换了秘书,瑞贝卡也离开了公司。

  在外企的文化里,出于礼貌,中方职员在回复上司的英文邮件时,一般也应选择英文。因此,瑞贝卡用中文回复英文邮件的做法被认为“是两种文化的故意对抗”。目前,EMC内部对此事噤若寒蝉,一些参与转发邮件的员工挨个儿被人事部门找去谈话。

  24日早上,记者刚在电话中表明身份,瑞贝卡就明白了,“这事儿闹得太厉害,我已经找不到工作了”。面对记者的采访,她显得十分谨慎。显然,这件事给瑞贝卡的职业生涯带来了一些障碍。

  记者找到一位在邮件中留下地址的西门子的YANGQING小姐。YANGQING小姐曾在惠普工作过,她认为中西文化差异一直都存在,比如惠普和西门子的文化就体现了美国和德国的不同特点。“在惠普,部门员工流失率比较大的时候,老板会请饭聊天。但是西门子就不会。”。她认为,适应不同文化的管理方式应该是进入外企的中国人的必修课,“总之无论在哪里,都甭想和老板争论”。

  24日晚上,陆纯初授意远在美国的EMC公司大中国区市场部经理吴薇给记者发来声明。这份声明表示,“最近这位北京员工的离职完全是个人行为和独立事件”。

外企热议邮件风波 无人效仿PK总裁的女秘书

  外企女秘书公开信事件调查
EMC中国区总裁的这封信,您的态度是?
支持
不支持
说不清
对秘书的回信,您的态度是?
支持
不支持
说不清

  附:

  EMC中国总裁给秘书的信:

  From: Loke, Soon ChooSent: Saturday, April 08, 2006 1:13 AMTo: Hu, RuiCc: Ng, Padel; Ma, Stanley; Zhou, Simon; Lai, SharonSubject: Do not assume or take things for granted

  Rebecca, I just told you not to assume or take things for granted on Tuesday and you locked me out of my office this evening when all my things are all still in the office because you assume I have my office key on my person.  With immediate effect, you do not leave the office until you have checked with all the managers you support - this is for the lunch hour as well as at end of day, OK?

  秘书的回信:

  From: Hu, Rui [Hu_Rui@emc.com]Sent: 2006年4月10日 13:48To: Loke, Soon ChooCc: China All (Beijing); China All (Chengdu); China All (Guangzhou); China All (Shanghai); Lai, SharonSubject: FW: Do not assume or take things for granted

  Soon Choo,

  首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考虑的,北京这里不是没有丢过东西,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。

  其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。

  第三, 你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。

  第四,从 到EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。

  第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。

  第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有