符兴恩:记录我的民族 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年10月23日07:45 海南新闻网-海南日报 | |||||||||||
符兴恩(左一)和黎族阿婆。本报记者 林萌 摄 10月22日上午,薄雾刚刚退去,为了给老符的新书配插图,东方市大田镇俄乐村的黎族阿公穿上了民族服装,阿婆换上了自己最漂亮的筒裙。面对乡亲们热情真挚的笑脸,老
老符名叫符兴恩,今年60岁,是东方市东河镇东新村人,他利用业余时间写了20多万字的《美孚方言黎族》马上就要出版了。这本书第一次全面的记录了黎族美孚方言的社会风貌、宗教、丧葬、服饰、婚恋、饮食、生产活动等内容。 老符是黎族人,讲的是美孚方言。从小在黎村长大的他,目睹了黎村的变迁,从茅草屋到砖瓦房,同胞们的生活一天天变好,但是民族的传统文化、习俗也一天天在变少。“再过十几年好多东西就会消失了,我们的后代如何去了解自己的民族呢?”一想到这些老符就会觉得心里沉甸甸的。一种责任感和使命感使他决心为自己的民族做一些力所能及的事情,他决定写一本书。 从2004年起,符兴恩就开始收集资料。由于黎族没有自己的文字,可参考的文献记载极少,大多是口头的转述,资料的收集和辨别极其不易。老符就利用自己的业余时间,几乎跑遍了东方、昌江地区讲黎族美孚方言的村庄。他每到一个村庄,就找村子里的老人,听他们讲习俗,讲民间的传说、故事,唱歌谣,去挖掘记录老人们的回忆,然后回到家再仔细分析比较辨别。 得知老符要记录民族的传统文化,家人、朋友都很支持他。当老符写服饰和织锦时,老符的爱人找出了从母亲那里继承的20条筒裙,摆在桌子上,给老符一一讲解讲图案的名称、意义。每当老符到村里收集资料时,乡亲们都是极力配合。有一次,老符到霸王岭下一个黎村收集树皮布的资料时,村里的一位70多岁的阿婆更是找来了村里的男人现场为他制作,烈日下细细地敲打,让老符很直观地了解了树皮布的制作方法,这让他感动不已。 老符说,原以为自己是单枪匹马在做事,做了以后才发现居然有那么多的人在支持他,他们的支持让他获得了源源不断的动力,他还将继续干下去,写黎族的歌谣,用自己微薄的力量为黎族留下更多的记录。 (本报八所10月22日电) | |||||||||||