律师搜索:
省份: 城市:
法律领域:

辞职经理不在乎输赢一定要讨说法

http://www.sina.com.cn 2007年01月08日12:37 新闻晚报

  不在乎输赢一定要讨说法

  马捷认为,他找《新华字典》的差错,绝对不是所谓“学术争议”。他举例说,比如《新华字典》中,关于“少”字的解释。例句“我们小组少五个人”中,“少”字对应的解释是形容词义“数量小”。他认为,此处“少”字明显应作动词义“缺”。

  此外,第10版《新华字典》违反我国《标点符号法》,将一般在科技文献中使用的“.”(圆点)替代了所有“。”(句号),错误达17273处,平均每页26处以上。尽管该书在凡例部分注明了圆点在此的特殊用法,但《新华字典》无权自说自话作出特殊标注。

  已经没有经济收入的马捷,目前一人在上海生活,妻子和女儿都在美国,对他的行为都有意见,但还是提供了经济支持。

  “我不在乎官司输赢,但一定要有个说法,我希望借此引起国家有关部门对图书质量的重视,这样错误的字典会影响中华文化的传承。”马捷告诉记者,他呼吁国家成立专门的图书质量鉴定机构,加强对图书质量的把关。

  被告

  “挑战权威”是自我炒作

  记者与北京商务印书馆联系,总编办工作人员告知,对此事不接受采访,一切以答辩状上说法为准。商务印书馆在民事答辩状中称,按照《出版管理条例》第六条和《图书质量管理规定》第九条的规定,新闻出版行政部门负责图书质量的监督、检查工作,图书质量不合格应由行政管理机关或主管单位作出认定。公民有权发表个人观点,但这只是学术探讨,并非评定图书质量的标准。

  被告律师还向法庭出具了由新闻出版总署图书出版管理司出具的“关于商务印书馆出版的《新华字典》(第10版)为合格图书的证明”。被告认为马捷的“挑战权威”之举是自我炒作。

  语言文字专家

  词汇是发展变化的

  上海语言文字工作者协会副会长孙晓先日前接受记者采访时表示,《新华字典》是根据国家有关标准进行不断修订的,对语言文字的解释没有错与对,只有解释得好与不好,中国语言词汇是非常丰富的,永远没有更标准的答案。词汇是在发展变化中的,有些词语以前和现在的用法不一样了,完全有可能。

  对于字典的编写,大家向来是仁者见仁,智者见智,除非错别字有规范的规定外,对语言词语的解释很难有整齐划一的意见。任何一部字典都不可能十全十美,质量优劣需要经过时间的检验。

  像马捷这样的投入到辞书挑刺中的“字典迷”确实有一些,她曾接待过不少这样的人。

  有人甚至是投入二三十年的精力研究出一套自己认为正确的语言、词典,千方百计说服别人接受。他们确实也有道理的地方,也发现了一些错误,对他们这种关心语言文化的精神是表示欢迎和鼓励的,但是语言问题不提倡钻牛角尖,用绝对的对错来分辨。□晚报记者王凤梅报道 摄影范献丰

[上一页] [1] [2]


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约861,000
不支持Flash
 
不支持Flash