首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 恐怖阴影笼罩美利坚专题 > 正文

美刊分析称阿拉伯语人才奇缺影响美国反恐战略

http://www.sina.com.cn 2003年10月23日03:23 中国青年报

  焦公

  据美国《新闻周刊》近日报道,由于懂阿拉伯语的人才异常短缺,美国反恐行动受到了严重影响。虽然美国联邦调查局(FBI)每天都在监听恐怖分子的通话,可他们往往不知道恐怖分子在说些什么。曾有报道说,如果FBI早点将“9·11”劫机犯的通话录音翻译成英语,那么,“9·11”的悲剧也许可以避免。

  在FBI位于华盛顿特区外勤办公室的那套大屋子里,有一个代号为“CI-19”的单位。在一套一间间隔开的屋子里,坐着许多出生在国外的穆斯林翻译。这些穆斯林都有着相似的重要工作:将那些监听到的恐怖分子和间谍的绝密录音带译成英语。这个至关重要的“CI-19”反谍报单位,其成员并不多,只有150人左右,他们按种族和宗教信仰各自抱团儿,互相不买账。

  为了打赢反恐战争,FBI迫切地需要大量的阿拉伯语翻译,甚至到了歇斯底里的地步。每天,根据《外国情报侦察法》(FISA)安置的窃听器和录音器,不间断地记录几百个小时的通话,这都是用阿拉伯语或者波斯语之类的中东语言进行的对话。这些录音必须全部译为英语。然而,在“9·11”事件后的两年多时间里,FBI仍深深地陷在阿拉伯语人才短缺的困境里。

  在“9·11”之前,FBI只有40名懂阿拉伯语和25名懂波斯语的雇员。如今,FBI的官员声称,从事这项工作的阿拉伯语人才已达200人,波斯语也有75人。但即使这样,离实际所需的人数仍相差甚远。虽然美国的情报使用了世界上最好的技术———间谍卫星、高技术窃听器和其他装置来监听,然而颇具讽刺意味的是,情报界即便听到了声音,也不知道这是在说些什么。“9·11”事件之后,国会在一次调查中发现,情报部门的存储柜里有堆积如山的尚未听过的录音资料,几百万个小时的可疑恐怖分子的通话录音带仍躺在那里,尚未翻译,其中包括35%FBI窃听的所有涉及国际安全的阿拉伯语录音带。一些海外截听到的录音带还包括令人毛骨悚然的警告。2001年9月10日,美国安全部门实际上已截听到了“基地”分子的极富暗示的言论,包括“明天是零时”等,只可惜,这盘通话录音带直到“9·11”之后才被译出。


评论】【推荐】【 】【打印】【关闭


全新服装服饰市场再掀抢铺狂潮
无“读”不丈夫,八大品牌DVD-ROM横向评测

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张
  精彩华纳铃声免费下载!还有精彩大奖哦!
  好消息-新东方新概念送教材! 学会哇啦哇啦说地道英语 考研&MBA冲刺早准备

新 闻 查 询
关键词一
关键词二


search 摄像机 减肥 停电装备
 
新浪精彩短信
两性学堂
激情燃烧柔情萦绕
和爱人一起迷醉…
非常笑话
非常笑话乐趣无穷释放压力倍感轻松
图片
铃声
·[范玮琪] 那些花儿
·[和 弦] 同桌的你
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
致命诱惑
  • 情侣用品秋季大促销
  • 佛罗蒙男用性感香水
  • 佳能数码相机
  • EOS 10D专业相机
  • s50照相机
  • 市场最新动态
  • 免费注册上网经商
  • 千样数码精品
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>

     发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:
    每日2条,28元/月
    原色地带--普通图片铃声,5元包月随意下载随心换. 
    炫彩地带--彩图和弦铃声,10元包月下载,时尚又精彩
    热辣经典
    欢乐无限
    八戒泪流满面地归来:前几天爱上一个姑娘,今天却在……
    每日2条,30元/月


    新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

    Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网