在美国到处是“中国”的影子 |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年09月22日10:03 上海青年报 |
本报讯(特约记者王冲发自华盛顿)为报道大选而来,本来不该把美国的内政和中国扯在一起,可今天中国两个字在耳边出现太多了,忍不住要说几句。 我们一行11人,分别来自中国大陆、中国香港、中国台湾以及柬埔寨、马来西亚、新加坡、日本、菲律宾、新西兰和澳大利亚。加上新加坡人,一共四个人可以说汉语,有时候路上禁不住就用中文聊起两岸三地的趣事,聊到高兴处手舞足蹈,让同伴侧目,为了礼貌, 只好改用英文。负责安排我们行程的乔·布克宾得先生依次和大家握手、交换名片时竟然用中文来了一句:“你好,认识你很高兴”,而且发音标准。原来,他在美国驻华使馆工作过三年,他的妻子就是一个广东人,已经给他生了两个孩子,此前,他还分别在“美国在台协会”和美国驻成都领事馆工作过。他说:“我在北京的时候,还是个小土豆,所以你不认识我。” 中午休息,随后拿起外国记者新闻中心的《纽约时报》,头版头条是胡锦涛接任中共中央军委主席的报道,是该报驻华记者写的报道。报道还没看完,美国国务院发言人鲍彻就出现在大屏幕上,记者们轮番发问,我听了7个问题,竟然有两个提到中国。鲍彻说中美关系一直很好,希望以后也如此。 今年的大选,中国不像2000年大选那样“重要”,在战略上反恐已经成为美国的第一要务。在这种情况下,关于中国的话题不多。不过,克里专门建立了中文网站,布什也在电台投放中文广告,毕竟,美籍华人的票还是值得一争的! |