新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

警告美国经济要垮(组图)


http://www.sina.com.cn 2005年09月06日07:12 华商网-华商报
警告美国经济要垮(组图)
警告美国经济要垮(组图)
警告美国经济要垮(组图)
  很长时间以来,不断增长的债务已经成为一个令美国头疼的问题。目前包括美联储主席格林斯潘在内的许多经济学家郑重发出警告,这种失控的状态趋势正在加剧,所谓“信用卡经济”已经将这个国家架上了通往经济崩溃的轨道。

  每挣100元 只存1元

  根据美国政府对每一名信用卡持有者、退休人员、退伍士兵和贫困人士做出的长期承诺,每个美国人最高可以负债14.5万元。而这还不包括信用卡账单、抵押以及私人之间的债务。而提到存款,平均每个美国人每挣100美元,只把一美元用来储蓄。

  美国盛行的穷奢极欲的生活方式在首都华盛顿和国际市场上有着充分的表现。作为一个整体,他们每天花在进口服装、汽车和小家电上的钱要超过全球其他所有国家花在产品和服务上的钱。最新的报告显示,2005年美国政府的联邦赤字将高达3310亿美元。

  经济学家、政府官员以及保守派和自由派的政治领袖们异口同声地警告称,无休止的借贷行为将会导致经济灾难———一场可能使家庭观念一落千丈、银行利率飞涨、大批人失业,包括医疗卫生和执法机构在内的政府职能瘫痪的严重经济灾难。

  年轻人开新车不顾债务

  美国总审计长戴维·沃克在接受美联社采访时尖锐地指出:“我认为这个国家正面临一个关键的十字路口,我们在未来十年能否作出正确的决定,将对国家的未来产生深远的影响,包括对我们的子女和孙辈。问题仍在一天天扩大,潮水正越来越逼近我们。”

  在美国经济起飞的过程中,借贷曾起到非常重要的作用。来自世界各地的移民用借来的钱盖房子、买地,预支未来的财富和享受。这种毫无顾忌的举债风潮从家庭蔓延到了政府,甚至一直蔓延到了全球市场。

  46岁的社工桥·卡尼农说:“我经常看到和我干着差不多工作的年轻人开着新车、拥有自己的船只、抵押品和各种新玩艺。可我能想到的只是他们的债务。”

  在肥胖人口的增长中,卡尼农也看到了同样的问题,那就是已经深入美国社会的“我现在就要,谁管以后会怎样”的消费观念。美国人似乎想占全东西方世界所有的便宜———低廉的税收、完善的政府服务———可是还得用美元来标榜他们的优越身份。

  联邦政府也靠举债度日

  几年之前,美国政府的财政状况还是近几十年中最好的,但好景不长。2000年的预算剩余额还有2360亿美元,去年却变成了4120亿的赤字。政府不得不借同样数目的一笔钱以填满收入和支出之间的鸿沟,这条鸿沟就是所谓的联邦赤字。

  这种情况已经被归咎于网站泡沫的破裂、随之而来的经济衰退、布什总统的减税政策、“9·11恐怖袭击”以及紧随其后的阿富汗战争和伊拉克战争。然而,美国人并不愿意承受巨额赤字带来的后果。美联社和易普索调查公司7月份在美国人中进行的民意测验显示,绝大多数美国人(大约70%)对政府赤字的关心程度介于“有一点”和“很关心”之间。

  只有大约三分之一,也就是35%的被调查者同意为平衡赤字削减政府开支并降低服务水准。而更少的人,18%的受调查者同意提高税收以维持现在的政府服务水平。只有1%同意既提高税收又紧缩开支。

  “我们被诱导着买这买那”

  随着美国人口的增长和进入老年社会,为了确保美国公民享受三大社会福利———社会保险、医疗保险和医疗救助,在退休和健康问题上没有后顾之忧,美国政府要花的钱还很多。此外,为了确保养老金和退伍士兵医疗等大型项目顺利运行,迫在眉睫的还有短期债务和赤字问题。据美国总审计长沃克表示,预计花费将高达43万亿美元。

  对密歇根州萨吉诺的费莉西亚·布朗来说,威胁已经十分清楚,只是美国领导人对此视而不见。费莉西亚是一名出纳,也是三个孩子的母亲。她说:“我们被诱导着相信,我们应该不停地买这买那……我们什么都没有存下来。”

  怪论惊出经济学家一身冷汗

  美联储前主席保罗·沃尔克等专家指出,要想避免发生经济灾难,美国民众和领导人必须下工夫清理财政,减少联邦赤字和贸易赤字。如果做不到,未来美国将不得不面对许多灾难性的问题:一旦美元贬值,股市会不会随之崩溃?一旦贷款利率飞涨,私人住宅又将如何贬值?政府如何才能兑现它对民众所有承诺?纽约大学的经济学教授诺雷尔·卢比尼对此解释说:“我们过着力所不及的生活,必须团结一致,才能渡过难关。”

  但也有一些人,包括一些经济学家认为,前景并没有那么黯淡。最近刚离开联邦储备局,准备赴任布什首席经济顾问的本·博兰克认为,这个问题并不是只有美国才有。全世界到处都出现了同样的麻烦,尽管那里的人们更愿意存钱而不是花钱或投资。虽然联邦预算需要恢复平衡,但关键其实是鼓励其他国家开展更多的经济活动。但对很多其他经济学家来说,这种“海外平衡学说”却让他们惊出了一身冷汗。李珊编译

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网