新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

科学家认为语音翻译系统可以取代人工翻译


http://www.sina.com.cn 2005年10月31日10:24 新华网

  新华网巴黎10月30日电(记者杨骏)不用讲外文也不用翻译,母语不同的人见面就能攀谈,德国科学家认为,这一梦想某一天可能成为现实。目前他们正进行这一无障碍语音翻译系统的研制。

  据法国《科学与未来》杂志30日报道,由美国卡内基-梅隆大学和德国卡尔斯鲁厄大学科学家共同研制的计算机系统,可以在瞬间翻译人们的语言。研究团队的首席科学家魏贝
尔在日前的新闻发布会上用英语发言,而周围的演示设备同时显示他发言的德文和西班牙文译文。

  在发布会上魏贝尔还展示了一种方向性麦克风装置。它可以将翻译出的多种语言用超声波传送给不同区域的听众。魏贝尔说:“它就好像坐在你身边的同声传译人员。”另外,会上所展示的“翻译眼镜”可以将语音转化为文字显示在镜片的微型显示器上,便于人们阅读。“肌肉翻译器”借助连接在人脸部和喉咙部位的感应器,当发言人说话的时候,他们的面部肌肉运动和喉部振颤被捕捉下来,然后,这些电子信号被计算机识别后又被翻译成为语音。

  魏贝尔表示,尽管目前这些机器翻译的效果不太理想,只能用来帮使用者预订旅馆房间等,但近年来的技术进步已经刺激了市场的发展。魏贝尔等人最后向媒体展示了一个可以把德语翻译成泰国文字的掌上电脑PDA系统,他说借助这种系统,人们说出的简单话语可以被显示在电脑屏幕上。这一系统可以让国外旅游者与服务人员进行轻松的沟通。预计明年这一系统将实现商业化。

  魏贝尔说,他们的各种翻译系统研究是为了方便跨文化的交流活动。他认为随着技术的成熟,无障碍语音翻译系统有一天将取代人工翻译。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网