阿文马赛曲 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年11月07日02:09 杭州日报 | |||||||||
分析人士认为,巴黎骚乱深层原因之一是法国政府种族、民族、文化政策的失败。 阿尔及利亚移民费尔哈格-阿米丽将法国国歌“马赛曲”改编为阿拉伯语版。她认为此举有利于促进法国国内的文化融合。“我希望他们(巴黎闹事者)能学会尊重和平与友谊,”她说,“所以我写了阿拉伯语版的《马赛曲》。”
一些人说此举毫无必要,更有人认为这是一种挑衅。“我觉得《马赛曲》必须得用法语演唱,”巴黎市民肖莱说。但费尔哈格-阿米丽得到许多政府官员的尊重。 (杭州日报) | |||||||||