德国搜索队专找二战飞机 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月28日10:47 世界新闻报 | |||||||||
给飞行员补办葬礼 让老兵们握手言和 《世界新闻报》记者 刘伟 第二次世界大战结束已经60年了,但在德国,很多坠毁战机仍然深埋地下。有些人热衷于寻找那些折翅的雄鹰,以 给战死的飞行员一个体面的葬礼。德国人武维·本克尔就是
“那不是出于爱好,而是听到了一种召唤。” 本克尔住在德国西部城市凯撒斯劳腾,他家附近有一个美军军事基地,对每天起降的各式战机他早就司空见惯了。 1988年,在他家附近举办的一次空展中,3架意大利空军飞机相撞后落入人群,造成70多人死亡400多人受 伤。几天后,田野里依然散落着飞机残骸和遇难者的衣物,亲眼目睹了这一切,本克尔被深深震撼了。 一年后,他在伦敦的一个空军博物馆看到了一些二战中被击落的飞机残骸。这让本克尔想起了一年前的空难现场,也 让他产生了搜寻坠毁战机的念头。用他自己的话说,“那不是出于爱好,而是听到了一种召唤。” 回到凯撒斯劳腾以后,本克尔开始向朋友打听哪里有二战时期的坠毁战机。令他意外的是,不到半年时间,他居然在 凯撒斯劳腾地区打听到400多个二战飞机坠毁的事件。 于是,从1989年开始,他带领着由15名志愿者组成的搜索队开始了挖掘。16年来,他们发现了80多架飞机 残骸和28名飞行员和机组人员的遗体。 面对危险的化学武器和没有爆炸的炸弹 他的第一个成果是一架英国维克多-惠灵顿型飞机。那次发现帮助英国政府更新了他们的二战坠毁飞机记录,并且成 为凯撒斯劳腾当地报纸的头条新闻。这既给了本克尔极大的鼓舞,也让越来越多的人主动向他提供坠机的线索。 本克尔有一本特殊的地图册,每一页上都密密麻麻布满了红笔作的记号,每一个记号都代表一个坠机的地方,这些地 方遍布德国全境。 挖掘工作并非易事。因为年代久远,许多人的记忆并不准确,所以尽管有金属探测器的帮助,准确定位也不容易。在 挖掘中,他们不是总能遇到松软的土地,有时土质硬且失事飞机造成的坑洞很深,就要花很多时间。他们要小心避开危险的化 学武器、燃油,以及没有爆炸的弹药。在寻找机组人员遗体或者遗物时,则需要完全的手工挖掘。 “他们都应该享受体面的葬礼,而不是一个空的坟墓” 朋友们说,本克尔实际在做着与侦探类似的工作,他常靠一枚戒指、一个破碎的伞包,或是一个身份牌寻找死者的亲 人。在这一过程中,本克尔经历了许多动人的故事。 在对一名德国飞行员的挖掘中,本克尔找到了死者身份牌。当他把身份牌交给死者的女儿时,她的话让在场的人都流 下了眼泪:“我当时只有1岁,对父亲没有任何印象,但现在我拥有了父亲东西,这也是我拥有的他唯一的东西。” 在本克尔看来,死者的国籍并不重要。他说:“不管他们属于战争的哪一方,都应该享受一个体面的葬礼,而不是一 个空的坟墓。” 不少二战老兵因为与搜索队的联系走到了一起,一位二战时期美国的海军炮手与当年的德国飞行员握手言和,而后者 曾驾驶一架四引擎轰炸机对美军军舰狂轰滥炸。 16年间,本克尔赢得了许多奖章,美国前总统克林顿也曾给过他奖励。本克尔说,在德国,不少人挖掘旧飞机是为 了利用它们的商业价值。但“我们没有卖过任何东西,我们找到的东西都还给遇难者的家属或者赠送给博物馆了。当然,有一 小部分我们留下了作为展览用。”本克尔的理想是找到德国全境的坠毁战机,并将这项事业传承下去。 链接 德国:世界少有的“飞机坟地” 德国是世界上少有的“飞机坟地”。二战期间,从德国北部的法兰克福到南部的斯图加特,约有6500架飞机在这 里坠落。60年来,在德国搜寻飞机残骸和飞行员下落的工作一直都没有停歇。 二战结束前,德国的战斗机技术令盟国和苏联垂涎三尺。德国投降后,美苏组成了多如牛毛的“寻宝队”,前往德国 寻找战机残骸,将德国战机的资料制成微缩照片运回国。正是这些残骸为美国同行节约了至少五年的时间,让他们研制出战后 第一代喷气式战斗机F-86佩刀。 随着德国的航空技术遗产被瓜分殆尽,国家行为的飞行器搜索活动日渐减少。取而代之的是以二战研究者为主的民间 发掘。20世纪60—70年代,德国境内约有2500多架飞机残骸和1800多具飞行员遗体被找到。 目前,德国一些组织出于收藏和历史研究的目的,仍在进行着越来越艰难的飞行器搜索事业。(罗山爱) 相关专题:世界新闻报 |