新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

语言的尊严


http://www.sina.com.cn 2006年03月25日05:11 都市快报

  时间:23日,地点:布鲁塞尔。欧盟春季首脑会议。

  会议开幕后,欧盟下属的雇主联盟负责人埃内斯特-安托万·塞埃上台,面对25国的首脑发表演讲。按规定,欧盟的工作语言可以用英语、法语、德语。他讲起了英语,他是个法国人。

  法国总统希拉克是他的听众之一,这位伟大的法兰西总统,他完全认识塞埃,因为这位老乡也是法国商界有头有脸的人物。当法国人讲起了英语,听众又是法国总统的时候,戏剧性的一幕就出现了。

  希拉克问:“你为什么不说法语?”

  塞埃答:“英语是通用的商务语言。”

  希拉克起身,推门,人已出现在了会场外。法国外长杜斯特-布拉齐和财政部长布雷东随之起身,离了会场。

  留下一脸尴尬的塞埃在台上,还有其他首脑僵住了的错愕的表情。法国的总统用这种特别的方式,捍卫自己的民族语言,让每一个人惊讶。

  早先,用什么语言开会,就成了欧盟争论的问题。不过,法语此前一直享受着优势语言的待遇。但英语很快就以无孔不入的形式,逐渐占了上风。热爱法语的法国人,用尽了种种办法,保证自己民族语言的纯粹,于是设了“总统法语委员会”、“法语俱乐部”、“推广法语技术和商业术语委员会”等,希拉克甚至曾动员拉丁文化国家,一起反对英语“霸权”。

  就在这次会议前,法国还花了不少钱,免费教来自欧盟新成员国的官员、外交官以及记者法语。但他也没想到,拆他台的,竟是自家人。

  在欧盟的历史上,因反对语言“霸权”愤而离开会场的,还有德国和奥地利的外交官。不过,现在,德语也快成为“新霸权”了,因为以德语为母语的,超过了欧洲26%的人口。(李师礼 都市快报)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有