新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

希拉克捍卫法语不含糊


http://www.sina.com.cn 2006年03月25日10:16 星辰在线-长沙晚报

  

希拉克捍卫法语不含糊

  希拉克维护法语之心非常坚决,他离场后站在室外走廊等候。希拉克的这一行为被媒体解读成“语言爱国”。《中国日报》供图

  本报综合消息 据《中国日报》报道,法国总统雅克·希拉克日在出席欧盟首脑会议
第一次工作会议期间一度愤怒离席,原因是一名法国同胞在发言时坚持用英语。

  总统愤而离席以示抗议

  出席会议的一名法国官员说,会议过程中,欧盟下属雇主联盟负责人埃内斯特安托万·塞埃在欧盟国首脑面前发言。当听到身为法国人的塞埃用英语演讲时,希拉克打断其讲话,并询问他为什么用英语发言。

  “我用英语发言,因为这是商务语言,”塞埃回答道。

  听到这句话,希拉克带领身边的法国外长菲利普·杜斯特布拉齐、财政部长蒂埃里·布雷东齐身离席,以示抗议。希拉克的助手解释说,他们此举旨在“捍卫法语”。

  希拉克等法方官员直到塞埃发言完毕后才重新返回会议现场。

  路透社说,英语、法语、德语均为欧盟的工作语言。法语一度在欧盟内部语言中占据支配地位,但自从欧盟经历两次扩大以后,英语的使用频率逐渐超越法语。

  各国首脑惊得目瞪口呆

  长期以来,人们对法国人的法语情结都有所耳闻,他们以本国语言为荣,而对当今风行世界的英语很不以为然。但是,法国总统希拉克在欧盟峰会上竟因国人不讲法语拂袖而去的做法,还是让在场的欧盟各国首脑惊得目瞪口呆。

  为了在这次布鲁塞尔会议上让法语“再放光芒”,法国政府投入了不少财力和人力。他们为来自欧盟新成员国的官员、外交使节甚至是新闻记者提供免费的法语培训课程,就是希望把他们拉入“法语阵营”。没想到,会议刚开始就被自己人拆了台,难怪希拉克会当着众多国家首脑的面翻脸。

  被解读成“语言爱国”

  路透社报道称,希拉克日的愤然退场行为可以被解读成“语言爱国”,这似乎是在进一步增强法国“经济爱国”的决心。月日,意大利国家电力公司宣布对法国能源企业苏伊士公司实施兼并。为此,意大利总理贝卢斯科尼还同希拉克和法国总理德维尔潘通了电话,希望法国方面为两家公司的合并事宜开绿灯。出乎贝卢斯科尼的意料之外,法国政府坚决回绝了这一要求。意大利报纸援引贝卢斯科尼的话说,德维尔潘认为“收购苏伊士公司就是对法国的进攻”。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有