新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

好莱坞刮起降价风


http://www.sina.com.cn 2006年07月30日01:30 深圳特区报

  应对美国电影市场的衰落

  好莱坞刮起降价风

  美国去年票房收入比2004年下降了5.2个百分点,而与此同时,由于数字特技和全球营销成本的上升,电影的制作成本呈直线上升的趋势,好莱坞电影公司面临巨大压力,只得
拒绝明星的高额片酬要求。

  在去年票房收入最高的十部电影中,只有《世界大战》、《查理与巧克力工厂》和《史密斯夫妇》三部电影仍主打明星路线。而剩余影片,如《星战前传3:西斯的反击》、《哈利·波特与火焰杯》及《纳尼亚传奇》剧中则没有明星大腕,主演的片酬甚至不值一提。

  如今,好莱坞电影公司都玩起了花招,在影星或导演从影片中大赚一笔之前,先迫使他们主动降薪。比如,索尼公司的《假日》一片就采取了扣除电影发行、放映成本后再和明星们分账的方式,卡梅隆·迪亚兹开始并不情愿,可面对这股“降价”之风,最终也只能就范。即便是喜欢“底薪加提成”的“旱涝保收”式拿钱法的汤姆·克鲁斯,在面对帕拉蒙公司取消《碟中谍3》拍摄的威胁下,也只能自降身价。

  布拉德·皮特是另一位自降身价的大牌明星,在其接拍的最新影片《刺杀杰斯·詹姆斯》中,他的片酬便从3000万美元骤降至100万美元。二十世纪福克斯公司前总裁比尔·麦凯尼克认为这种现象表明电影行业正走向理性,尽管这一时刻已经迟到了许久。

  最近几个月,一些计划拍摄的“大制作”影片纷纷叫停。由于预算估计在1.2亿英镑左右,派拉蒙公司宣布暂时搁浅由金·凯瑞主演的影片《信不信由你》,环球公司计划不久投拍的恐怖大片《布莱尔女巫》目前也毫无动静。《娱乐周刊》称:“现在电影公司试图为其预算安全增加新举措,明星们的日子今后可没有以前好过了。”

  美国电影市场每况愈下,降价也收不到多大的成效。好莱坞不得不把资本投向新兴市场,其中对他们最有吸引力的就是俄罗斯市场。(杨教)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有