礼金成韩国人重要负担 人情支出比工资涨得快

http://www.sina.com.cn 2007年05月08日13:33 环球时报

  环球时报驻韩国特约记者 詹德斌 环球时报特约记者 王轶锋

  每年的4月和5月被韩国人称为 “出血的季节”,因为这期间,结婚的人很多。几乎每到周末,都有韩国人要带着礼金东奔西走。韩国统计厅7日公布数据显示,去年每个韩国家庭(两口人以上)的人情费用支出增长速度竟然是工资收入增长的两倍。

  人情费支出增长速度是工资收入增长的两倍

  38岁的金先生在一家小公司上班,每月的工资收入维持一家人的生活都有些紧张。今年春天以来,金先生所在公司的同事不断有人结婚,每个周末金先生都要辗转于各大酒店。表面上一脸笑容的金先生,心里却在叫苦不迭,最近一个月光随礼就花掉了40万韩元(1000韩元约合7元人民币),还动用了原先的存款。

  根据韩国统计厅公布的数据,2006年每个韩国家庭的红白喜事人情费用支出为50.8万韩元,较2005年增长了11.9%,而同期工资仅增加了5.1%。以韩国有1588万个家庭计算(2005年统计数字),2006年韩国人用在红白喜事随份子上的钱高达7.27万亿韩元,而据专家估算,韩美签订自由贸易协定后,韩国国民的福利收入将增加20万亿韩元,红白喜事人情支出几乎占去了福利增加额的40%。

  对于家庭红白喜事支出增加的原因,韩国统计厅认为,去年是双春年,结婚的人多。此外,礼金标准“水涨船高”也加重了人情负担。一两年前,去参加婚礼时随3万韩元就可以,现如今普通关系至少也要随5万韩元。

  韩国随礼场合多

  韩国人深受儒家文化的影响,在吉事和凶事时都要“表示一下”。吉事有出生、周岁、婚礼、六十花甲大寿和结婚六十周年纪念仪式等,凶事则有丧礼和祭礼。此外,韩国人认为7是很吉利的数字,小孩出生的第21天被称为三七日,到了三七日,家人和亲戚前来探望产妇。与我国类似,韩国婴儿还要过百天。

  每到大年初一和中秋节,韩国人都要回家过节并祭祀祖先。韩国人祭祀时都喜欢用大而好的水果,一个苹果或者梨差不多要2000多韩元。像牛肉、猪肉、蔬菜等副食品的价格,在节日期间往往会平均上涨10%至40%。此外,中秋节和春节时,韩国人往往都要互赠礼物。礼物有排骨、黄花鱼、香油、蘑菇、柿饼、日用品等等。韩国盖勒普2006年9月所做的民意调查显示,超过四成的韩国人并不喜欢过中秋节,其首要原因就是过节增加了家庭的经济负担。

  工薪族既反感又无奈

  人情费用支出的增加,让经济不景气重压下的工薪族既反感又无奈。过节时,一些工薪族家庭纷纷以工作繁忙、假期短为由不愿意回老家。同事结婚虽然可以借口有事不去,但份子还是要随的。一些公司为了减轻员工红白喜事费用支出负担,按照级别对本公司员工婚礼时的随礼上限作出了规定。此外,一些公司还从员工的工资中扣除一部分钱,公司职工有红白喜事时,就从这部分钱中按照一定标准以公司全体员工的名义送给相关人。

  韩国人非常讲究脸面。有时候,即使相互交往不深的人也可能突然收到对方的请柬,不去不好意思,钱给少了也不好意思。一位50多岁的作坊主告诉《环球时报》记者,现在收到结婚请柬就像收到催款账单一样。不过,他也表示,收到的礼金可以解决很多问题。况且,谁都有子女,也都有困难的时候,所以相互帮助是多少年来形成的传统,不是一个人一时可以改变的。▲

声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash