|
|
|
企业高管要会“说话”http://www.sina.com.cn 2007年10月08日11:17 青年参考
::作者PaulBetts ::编译何黎
去年,时任法国总统的希拉克在比利时布鲁塞尔召开的一次峰会上愤然离场,因为当时他的法国同胞、欧洲主要商业 游说组织主管欧内斯特-安托万·塞利耶尔在会上用英语发言。 希拉克一直是法语坚定不移的捍卫者,他甚至创建了一个24小时的法语全球电视新闻网络,与美国有线新闻网抗衡 。当时许多人感到好奇:法语是否真有可能挑战英语在全球范围内的主导地位。但现在回想起来,希拉克可能是正确的。 的确,英语是商界占主导地位的语言,即便是一些法国跨国企业,每天也在使用英语。令人惊讶的是,一项研究表明 ,仅依赖其本国语言和英语的企业正明显落于下风。 罗马尼亚年轻的技术专家莱昂纳德·奥尔班目前是欧盟委员会负责多种语言工作的专员。他表示,中小企业最有可能 出现语言技能缺乏的情况。 鉴于这些公司提供欧洲私营企业2/3的就业机会(相当于大约7500万个工作岗位),这种局面更令人担忧。在 所有欧洲企业营业额中,中小型企业营业额所占比重远超过50%。因此,这些企业的出口业绩出现任何微小变化,都必将对 欧洲27个成员国的经济增长和就业产生巨大影响。 欧盟委员会委托英国国家语言中心进行的研究显示,在2000家样本企业中,有11%曾因为语言技能不足而丧失 过一份合约。 当然,该研究报告证实了英语对于进入出口市场的重要性。但它也指出,人们通常引用一种观点,即英语是世界语言 ,而实际情况要复杂得多。例如,掌握德语可使你更轻松地在15个国家中进行销售,而掌握法语至少可打开8个市场,包括 广阔的非洲地区。西班牙语可打开拉美市场。而汉语、阿拉伯语和俄语正迅速加入重要世界语言的俱乐部。 结论很明显。在一个全球市场中,获得一种竞争优势的一个好办法,就是采取多语言业务模式。这意味着,需要聘用 除了母语之外还能熟练掌握至少两门语言的人。正如一位著名广告业高管曾经说过的:“如果我想从你那里买东西,我会说我 自己的语言;如果我希望卖给你东西,我会说你的语言。” (::英国《金融时报》)
【发表评论 】
不支持Flash
|