保加利亚与欧盟爆发“字母战”

http://www.sina.com.cn 2007年10月17日10:20 青年参考

  本报特约记者庶民

  

  字母“в”起源于基利尔文字(古斯拉夫语的两种文字之一,俄语字母的前身),而字母“u”是由古拉丁文的字母 转化而来。谁也没有想到,这两个毫不相干的字母,居然让保加利亚与欧盟大动肝火,保加利亚甚至威胁冻结对欧盟改革的全 民公决。这是怎么回事呢?

  据塔斯社10月12日报道,保加利亚与欧盟的“字母大战”,源于双方对欧元货币上“字母标注”的严重分歧。如 果我们拿起任意一张欧元货币,都能够在上面清晰地看到“euro”这个词,它代表欧元。不过,随着保加利亚正式加入欧 盟,意想不到的麻烦来了。

  欧盟即将印刷新一批欧元,保加利亚政府指出,既然欧元被称为欧洲货币,就应该采用基利尔文进行标注。保加利亚 认为,基利尔文已经存在了14个世纪,用基利尔文对欧元进行标注,也是对保加利亚民族的尊重。

  保加利亚使用的基利尔文将“euro”拼写为“евро”,保加利亚希望,最起码在他们的国家,欧元上能够出 现“евро”这个词汇。不过,对保加利亚的要求,欧盟表示很难满足。欧盟官员指出,作为在欧元区统一流通的货币,欧 元上的每个细节都必须保持高度的一致性。如果欧盟答应了保加利亚的要求,就会有更多的国家以各种各样的理由要求在欧元 上体现自己的特征,要知道,欧元只是一种货币,它不是欧洲博物馆。

  对欧盟在货币标注问题上所持的态度,保加利亚政府表示了强烈不满,并随即提高了自己的调门。来自保加利亚首都 索非亚的消息指出,保加利亚政府威胁,如果欧盟不接受采用基利尔文字在欧元上进行标注的建议,保加利亚准备冻结即将进 行的关于欧盟改革的全民公决。“我们刚刚成为欧盟的成员,但他们已经想让我们放弃自己的文字了。”一位保加利亚外交官 这样对媒体解读欧盟的立场。

  其实,欧盟新成员因为语言文字上的问题,与欧盟委员会产生矛盾已经不是第一次了。据俄罗斯媒体报道,3年前, 当匈牙利、拉脱维亚、立陶宛和斯洛文尼亚加入欧盟时也曾因此产生过冲突,并威胁否决欧盟宪法。最后这几个国家均与欧盟 相互妥协。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻