日本想要更多奥运门票 哭鼻子相扑比赛正酣

http://www.sina.com.cn 2007年10月17日10:20 青年参考

  本报特约撰稿建司

  

  还有200多天北京奥运会就要拉开帷幕了,日本人对此也极为关注,甚至还抱怨分配给日本的门票不够,希望能获 得更多门票,以方便日本民众前往北京为奥运健儿加油助威。

  日本《产经新闻》报10月10日报道,2008年北京奥运会分配给日本的门票总数为4.2万张,尽管这一数字 比原来分配的数量增加了1.5万张,但日本奥林匹克运动委员会仍然表示,这与日本此前提出的申请数目相差不小,因此希 望能再得到更多门票。

  按日本奥委会的说法,他们曾向北京奥组委申请了14万张门票,初步得到的答复是可以提供2.7万张。日方进而 表示这一数目“太少”,几乎才是上届雅典奥运会分配给日本门票数(5万张)的一半。北京奥组委进而又增加1.5万张门 票给日本,使如今日本获得的奥运会门票数一共达到4.2万张。

  据悉,北京奥组委考虑到日本人喜欢

棒球、摔跤和柔道,便把这些比赛的门票“贡献”出一些,一共有1.5万张门 票,希望日本拉拉队能到场给运动员加油助威。

  不过日本奥组委还是觉得票数不够,希望北京方面能将其他一些国家退回的门票也分配给日本,至少能得到与雅典奥 运会差不多的5万张。

  9月中旬以来,日本各地都举行了传统的“哭鼻子相扑”比赛,让一两岁甚至几个月的男童象征性地进行相扑比赛, 以此祝愿他们茁壮成长。10月7日在日本和歌山县海南市就进行了一场别开生面的“哭鼻子相扑”比赛。此前,在东京、新 泻、鹿沼等地也举行了类似比赛。孩子们又哭又闹,而围观的大人和群众则笑声不断。

  海南市的比赛是在当地一座著名的神社里举行,共有130名男童参加。这些1~2岁不等的小男童穿着相扑选手的 红色兜裆布,在家长的“护卫”下象征性地互相扑倒在一起。孩子们身上沾满了象征茁壮成长的土,又被同伴扑倒,结果现场 充斥了孩子们哇哇的哭声。这就是“哭鼻子相扑”的由来。

  “哭鼻子相扑”正式名称是“奉纳花相扑”,始于距今200多年的江户时代。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻