|
|
|
外籍华人教英语遭遇“肤色歧视”http://www.sina.com.cn 2007年11月05日10:26 青年参考
作者KevinZhou ::编译黄义务
当道格拉斯?李打算在成都找份英语教员的工作时,对于潜在的雇主而言,他似乎跟任何一个美国人没什么差别。他 在美国俄克拉何马州长大,喜欢听爵士乐,是美国电影导演伍迪?艾伦的忠实粉丝。 但当他把照片递上去后,这位毕业于圣迭戈州立大学的26岁小伙子就发现,自己求职有个大问题:长得太像中国人 。他找了两个月的工作,遭到7个雇主的拒绝。李说,没有其他原因,就因为他是美籍华人。最后,他只好在成都莫尔海德ESL 学校当了一名行政人员。 近年来,有很多亚裔美国人到中国闯荡,他们来这里寻根、探亲或找工作。对于他们而言,李的求职经历再正常不过 了。 在距离北京奥运会开幕还有一年之际,很多中国家庭一窝蜂地将孩子送到私立语言学校学习,英语教师于是成了最热 门的职业之一。但亚裔美国人发现自己很难进入这个行业,因为许多学校更愿意找白人做英语老师。 上海普林斯顿考试辅导中心副董事本杰明?纽布利是一名白人,他说:“我以前跟中国家长打过交道,他们的心理就 是‘白人就是好的’。情况就是这样,只要你是白人,学校就认为你有资格,有没有技能都不重要。” 与美国一样,中国明文规定禁止在招聘时有性别、种族或宗教信仰歧视。但实际上,很多中国雇主在招聘广告上明确 写出了对年龄、性别和居住地的要求。公司还会让求职者交一张照片。纽布利在培训中心负责招聘教师。他说,招聘教师时很 难做到不考虑种族。大部分中国家长都希望外国语学校有白人教师。如果老师不是白人,中国家长们就会公开抱怨学校。 在上海绿光教育培训中心,可以明显感觉到家长和学生的这种心理。前不久的一个下午,一个大眼睛的8岁男孩下课 后跑出教室,迫不及待地要炫耀他在课堂上刚学到的东西。他跑到办公桌边,自豪地拼出了他刚起的英文名:史蒂文(Steven) 。他指着他的老师——一名澳大利亚白人对来访者说:“我喜欢外国人。他们英语说得更好。” 随后来了一群2~5岁的孩子,一些人穿着印有史努比和米老鼠头像的T恤衫。陆明珍(音译)把自己3岁大的孙女 送到教室。他也是一名老师。他说:“我当然愿意这里有外国人。”他说的外国人是白种外国人,因为“他们的发音更准确” 。 位于贵州省的小型私立培训中心——大洋外国语学校的一名负责人严懋思(音译)说,对白人老师的需求导致一些学 校开始招用那些非英语国家的白种人,如法国人和德国人等。 对一些白人来说,在中国找到一份英语教师的工作简直不费吹灰之力。27岁的澳大利亚人马特?弗劳德是一名白人 ,在绿光培训中心教英语,他甚至都不必求职。他说在上海的一辆公交车上,该中心的一名职员主动跟他搭讪,问他是否愿当 教师。弗劳德就这样进了学校当起了老师。 对亚裔美国人来说,尽管他们也生来就说英语,但要找到并保住这样一份工作,就不是一件容易的事了。 詹妮弗?阿什利毕业于洛杉矶加利福利亚州立大学,2004年拿到英文专业学位。她曾在成都做过英语教师,后来 被解雇了。她相信主要原因在于她的种族。 她是半个中国人,但从她的姓名和外表看不出这些来。尽管她没有典型的亚洲人特征,但在加州时她常被误认为是拉 美人。在她所供职的这所职业学校,她不能满足学生和雇主的期望。 她说,“似乎有一种流行的看法,认为外国人都是金发碧眼的,他们经常会问我,‘你的头发怎么不是金色的?怎么 会是黑色的?’”她教的那学期结束时,合同没能续签。阿什利的雇主没给她解释什么。现在,她仍然留在成都,和别人共同 创办了一份英文杂志。 (::美国《洛杉矶时报》10月29日)
【发表评论 】
不支持Flash
|