跳转到正文内容

盘点美国总统历年9-11讲话重点

http://www.sina.com.cn  2011年09月08日15:43  人民网 微博

  2001年9月11日,布什在华盛顿对全国公民的讲话

  布什首先对袭击事件进行了严厉的谴责,他表示,这些恐怖袭击残忍地杀害了无辜的平民、攻击了美国的自由观念。

  布什声称,美国之所以受到攻击是因为美国是“全世界范围内享有自由和机会最多的国家”。布什说:“这些谋杀行动是要让我们的国家陷入骚乱、让我们畏首畏尾。但是他们(恐怖分子)并没有得逞。我们的国家依然强大。”

  最后,布什表示,美国政府已经迅速地应对反应,一方面加强安保工作,另一方面也在积极搜救幸存者。另外,他已经下令要情报部门和执法部门尽全力找出凶手。

  2002年9月11日,布什在纽约对全国公民的讲话

  布什首先对遇难者表示悼念,并表示他在灾难中看到了美国精神的伟大:美国人敢于牺牲自己拯救别人,并且在灾后相互勉励、相互关照。

  在此一周年之际,布什表示,9·11将永远是美国历史的重要一刻。面对这些无情的伤害,美国应该坚持自己的价值观念——自由、平等和充满机会,努力为建造一个自由和安全的世界而努力。

  美国仍然在努力寻找世界范围内的恐怖分子,并已和其他国家联盟共同打击恐怖主义。美国将绝不姑息任何恐怖分子,誓将把公正和安全带回到美国社会。布什说:“我们将绝对不允许任何恐怖分子或独裁的暴君用大规模杀伤性武器来威胁我们的文明。无论是现在还是将来,美国人都是自由的,我们不害怕、也绝不容忍任何来自国外的阴谋和压迫。”

  2003年9月11日,布什在华盛顿圣·约翰教堂的讲话

  布什进行了简短的悼念:我们永远怀念遇难者,并将永远记住美国人表现出的英勇和怜悯之心,让我们为受害者的家属祈祷。

  在2003年9月4日,布什宣布,2003年的9月11日是美国的“爱国日”,人们应该在这一天举行适当的悼念仪式和纪念活动,各级政府应该在当日降半旗致哀。他说:“作为自由的大本营和守护者,美国将勇往直前、毫不退缩地战斗,以保证美国的本土安全、并让世界免受恐怖主义的伤害。我们将继续将敌人绳之以法。爱国日就是为了让我们坚守这一任务。”

  2004年9月11日,布什的电台讲话

  布什像往年一样对遇难者进行哀悼,对美国人民展现出来的勇气和互帮互助的精神给予称赞。

  随后,布什再次强调9·11事件对美国的影响,以及美国应对反恐挑战的决心。布什说:“9·11的袭击事件是美国历史上的一个转折点。我们看到了敌人蓄谋已久的目的:扩展他们屠杀的范围,强迫美国推出国际的舞台。对此,我们的国家接受了挑战:我们会打败这个敌人。”

  布什称,美国的FBI和CIA已经竭尽全力避免再一次的恐怖袭击,并且美国的反恐战略并不仅限于本土,而是从“阿富汗的山区到中东的腹地,再到非洲之角,再到菲律宾群岛”。

  布什介绍了美国当前的反恐成就,“超过四分之三的基地组织主要成员已经被拘禁或杀死。我们知道他们仍然对美国构成威胁。因此我们将继续努力直到那些策划杀害我们人民的恐怖分子被全部抓获。”

  布什在讲话中提到了一个宏大的愿景,即要彻底消灭全世界的恐怖主义,通过在中东地区传播民主观念保障美国的本土安全。他说:“美国决心要在大中东地区传播民主,因为自由的观念将会让我们最终实现我们渴望的和平和安全。当在这一地区的人民的到了新的希望和有尊严的生活,他们就会抛弃旧的敌意和仇恨,恐怖分子也就难于吸收新的成员。当该地区的政府不再窝藏恐怖分子,加入到反恐的斗争中来时,美国和整个世界就会更加安全。…… 通过我们今天的奉献和牺牲,我们将能够有助于整个中东的改变,并让我们的子孙生活在一个更加安全社会。”

  2005年9月11日,布什的电台讲话

  布什对遇难人群表示悼念,谴责恐怖分子的暴行。

  布什强调反恐战争的意义,即要维护国家的自由价值观。他说:“在9·11发生后的日子里,美国响应了历史的召唤——让我们的敌人接受正义的审判、确保自由的延续和胜利。这一使命一直延续到今天。”

  面对卡琳娜飓风带来的灾害,布什号召人们发扬美国精神,坚强勇敢,团结一致。

  (郑青亭整理)

  2006年9月11日,布什在华盛顿对全国公民的讲话

  在9·11事件的五周年纪念日,布什赞扬了人们在五年前的灾难中所展现出来的勇敢精神。

  回顾五年的反恐历程,布什认为反恐的行动还需要努力,美国在中东的军事行动意义重大。他说:“今天,我们比以前安全了,但是我们还不够安全。在这个庄严的夜晚,我请你们花一点时间思考一下我们面对的威胁的本质、我们为保卫国家所做的努力,还有我们正在进行的中东建设,因为这对美国及全世界的安全而言至关重要。”

  布什表示,美国从9·11事件中了解到了这群极端分子的本质:他们残忍无情,受极端的意识形式驱使,憎恨自由,反对宽容,鄙视任何异议,且他们的目标就是要建立一个“极端的伊斯兰帝国”。因此,布什说:“对抗这一敌人的战争不仅仅是军事上的对抗。这是二十一世纪坚决的意识形态对抗,也是我们这一代的历史使命。”

  布什极力地对恐怖分子对美国本土的威胁进行了渲染。他说:“我们听说他们将对我们的人民发动更可怕的攻击。如果他们能够获得大规模杀伤性武器,他们就会用它们来对付我们。……如果我们现在不击败这些敌人,我们就会让我们的孩子面对一个被恐怖国家的激进独裁者控制的中东,而且他们还持有核武器。”

  布什介绍了自己的反恐成绩:将塔利班驱逐出阿富汗,使得基地组织主要成员仓皇逃窜,杀死或逮捕了9·11事件的主要策划者,但本·拉登仍然在逃。

  对于为什么美国要在伊拉克追捕萨达姆·侯赛因的问题,布什表示,尽管他与9·11事件无关,但是“他的政权是一个明显的威胁”,消灭他以后,世界变得更安全了。他表示,美国接下来的任务就是帮助伊拉克人民建立一个民主的社会。对此,他认为:“美国的安全取决于我们在巴格达街头战斗的结果。……美国将继续在伊拉克的军事行动。伊拉克将会成为一个自由的国家,以及我们在反恐战争中的一个强大的盟友。”

  至于美国本土的安保措施,布什已经组建了国土安保局(Department of Homeland Security),加强了在机场和港口的安检措施,还对敌人的银行账户和手机进行了监查。

  2007年9月13日,布什在华盛顿就伊拉克战争问题对全国公民的讲话

  布什表示,美国在伊拉克的军事行动卓有成效,不仅能够保障美国本土免受外来的威胁,还可以给伊拉克人民带来一个民主的社会。因此,美国必须要继续“帮助伊拉克打败那些威胁伊拉克和美国未来的敌人”。

  布什表示,美国已经帮助伊拉克建立起了一个有效的、受到群众拥护的伊拉克政府,在不久的将来,美国就可以把维稳的任务交给这个政府,从而开始从伊拉克撤军。

  布什强调,阻止中东骚乱、参与当地的建设具有重要的战略意义。他说:“我们应当都同意一点,那就是我们必须要打败基地组织、对抗伊朗政权、帮助阿富汗政府、维护‘神地’的和平、加强我们的军事力量,从而才能在打击恐怖分子和极端分子的战斗中取胜。”

  2008年9月11日,布什在五角大楼纪念仪式上的讲话

  布什对七年前的遇难群众表示沉痛的悼念,并宣布要修建一座五角大楼的纪念碑。这一纪念碑的意义是,“当他们参观纪念碑的时候,他们会知道二十一世纪是以一场自由精神对抗恐怖主义的战争开始的。他们会知道,我们这一代的美国人完成了自己的使命,我们没有退缩、没有迟疑、没有失败。他们会知道自由精神最终胜利了,因为对自由的渴望存在于每一个男人、女人和孩子的心中。”

  布什再次高度赞颂了美国人的勇敢精神,并对在海外执行军事任务的军人给予了表扬。

  2009年9月11日,奥巴马在五角大楼纪念仪式上的讲话

  奥巴马对8年前丧生的仅三千人表示哀悼,并赞扬了美国人在灾后互帮互助的精神。他号召人们在这一纪念日中,服务社区、建设国家、为创建一个更好的世界而努力。

  奥巴马表示要坚定不移地维护国家的安全、追捕基地组织和其极端主义同盟。另外,他还对美国的军人表示感谢,感谢他们为维护美国国土安全所做出的努力。

  2010年9月11日,奥巴马在五角大楼纪念仪式上的讲话

  奥巴马对9年前遇难的人表示哀悼。

  他提出应该进行反思。他说:“暴行的实施者不仅仅袭击了美国,而且还攻击了美国所坚持的、向世界展示的价值观念。因此,我们对遇难者所能致予的最崇高的敬意,同时也是我们在这场战斗中最厉害的武器,就是继续敌人最为害怕的事情——坚持美国人的价值观念。只有这样,那些屠杀无辜群众、躲着山洞里的敌人才不能肆意扭曲我们的形象。”

  奥巴马表示,美国将永远不会与伊斯兰教为敌,因为“不是这个宗教在9·11的时候攻击了我们,而是基地组织。”他说,美国谴责某些国家的不宽容和激进的政策,因此美国将坚持自己宽容、多样化的价值观念,让每个人都能够自由选择自己的宗教。

分享到: 欢迎发表评论我要评论

微博推荐 | 今日微博热点(编辑:SN034)

 

相关专题 9-11十周年

相关链接的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有