美国首位女大法官辞职搅乱政局(图) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月03日12:33 东方早报 | |||||||||
桑德拉-戴-奥康纳是美国联邦最高法院历史上第一位女法官。 早报专稿 她自称是一个单纯的牛仔姑娘,但实际上她被公认为“美国最有权力的女人”。桑德拉-戴-奥康纳,美国联邦最高法院历史上第一位女法官,于7月1日宣布退休。这一突如其来的退休决定不仅使联邦最高法院11年来首次出现空缺,而且将在美国国内引发一场由保守派法官还是自由派法官接任的政治争斗,而争斗的结果甚至影响美国人的社会生活和价值走向。
心愿:垂暮之年与家人相伴 奥康纳的退休决定来得有些突然。她在7月1日写给总统布什的请辞信中说,“谨此通知您,我决定从美国联邦最高法院法官的职位上退休,自我的继任者在获得提名并被批准后生效。” 现年75岁的奥康纳1981年被时任美国总统里根相中,提名为最高法院法官,并在参议院获得全票通过,由此成为美国历史上第一位最高法院女法官。奥康纳表现优异,在她就职的第一年里,就收到了6万封民众来信,这在最高法院历届法官中无人能及。 在长达24年职业生涯里,奥康纳在堕胎和死刑等重大议题上一向都扮演关键的中立角色,外界永远无法预测她的投票决定。常年的法官工作使步入暮年的奥康纳开始面临健康问题的困扰。1988年,她被诊断出患有乳癌并做了乳房切除手术。同一年,她又做了阑尾割除手术。 也许在另一份只有一句话的声明中,奥康纳道出了自己选择退休正是出于年龄考虑,同时也希望能有时间陪伴家人。奥康纳的丈夫约翰是奥康纳在斯坦福大学时候的同学,两人育有3个儿子,约翰数年前患上了老年痴呆症。 影响 美国如同进入紧急状态 奥康纳的决定随即在美国掀起了波澜。美国全国妇女协会的主席吉姆-甘迪说,“这让美国进入了一场紧急状态。参议院的每一位议员都不得不做出决定———要么同共和党的强硬分子们站在一边,要么勇敢地维护我们的基本自由。” 在奥康纳宣布退休后,美国总统布什不得不任命一位新的法官接替奥康纳的空缺,这也使布什自就任总统以来第一次有机会任命最高司法机构的法官。与此同时,一场围绕继任法官的争夺也即将在共和党和民主党之间拉开序幕。 在奥康纳宣布退休后不到半小时,布什就作出了回应。布什称,他将在合适的时机提名继任者。“我们的国家需要,而且我也将挑选一位让美国人得以自豪的最高法院法官。”对于即将在参议院进行的任命表决,布什表示希望这一过程“公正”、“合理”,他在其中也将“尽职尽责”。 不愿公开姓名的布什政府高级官员对外界说,白宫一直在为重病缠身的首席法官伦奎斯特可能辞职作准备,对于奥康纳则关注不多。身患甲状腺癌、现年已81岁的伦奎斯特被认为是保守派的可靠代表,而如今一位中间派女法官突然走人,原先的填补计划不得不打乱重来。 如果不出意外的话,共和党将提出一名持保守派立场的法官进入联邦最高法院,以加强对堕胎、安乐死、同性恋婚姻和“平权行动”(主张种族和性别平等的运动)等政策的控制。但民主党和自由派力量对此极力反对,因此两党将笃定在参议院进行激烈的一搏,甚至引发美国社会的大辩论。 焦点 继任者可左右社会认知 尽管布什表示他将在合适的时机提出候选人,以保证任命听证和批准程序能在今年10月最高法院新一轮任期开始前完成,但白宫发言人斯科特-麦克莱伦当天晚些时候表示,布什总统在7月8日前往苏格兰出席8国集团峰会之前将不会作出决定。 美国联邦最高法院拥有最高司法权,由一名首席法官和8名法官组成,均由总统提名经参议院批准任命,如无失职行为将终身任职。由于联邦最高法院对美国社会的许多重要而敏感问题具有最终裁决权,因此挑选奥康纳的继任者势必在民主、共和两党以及各利益集团之间引发激烈的政治纷争。 目前,布什可能的提名人选有上诉法院法官麦克-鲁提格和艾米利奥-加尔萨,但他们极有可能遭到民主党人和左派分子的反对。民主党认为,共和党提名的法官将改变最高法院自上世纪六七十年代以来形成的在堕胎和同性恋等问题上的自由和中间立场。(田辉) | |||||||||