原标题:日本公务员“忍者日”穿忍者服上班,说好的忍着不笑呢
[观察者网 文/赵雯珺] 论会玩,我只服日本。
“忍者”是在古代日本,被特殊机构施以特殊“忍术训练”,而产生出来的特战杀手、特战间谍。日本为了发扬具有代表性的“忍者”文化,将2月22日定为“忍者日”。每年的今天,日本全国各地都会举办各种相关活动,以吸引观光客并扩大忍者粉丝群。
截图来自‘忍者日执行委员会’
在花样百出的活动里,最吸引眼球的当属日本滋贺县甲贺市了。作为“忍者发源地”的甲贺市,公务员这几天组团穿忍者服上班了……
从20日开始,直至24日,甲贺市约有30名公务员分别穿上了红色、黄色、蓝色、黑色的忍者服装进行日常工作。这已经是公务员们第三个年头为了迎接忍者日而“变身”了,今年除了观光企划推进部门外,工商政策部门和广告部门也加入其中。扮成忍者的职员们,接电话、对着电脑打字、向上级汇报工作的模样,引人发笑。
观光企划推进部门的负责人牧野辰哉在接受采访时说道:“今年把别的部门同事也喊来一起扮忍者了,大家一定要来忍者的故乡甲贺市玩啊!”
工商政策部门职员、50岁的生水出景子这样说道:“第一次穿忍者的服装,果然有点羞羞的啊,但如果这样做就能让大家想起作为忍者故乡的甲贺市,我还是挺开心的。”
另一位职员说:“可能因为变成了忍者,工作速度都变快了呢。”
嗯…怎么说呢……职员真正想表达的可能是:
对于这件事儿,日本的吃瓜群众也乐开了花:
这样的职场真是绝了(笑)
羡慕
想在这个职场工作(高中时候的梦想就是变成忍者)
看起来好欢乐
被强迫感扑面而来
超现实主义(笑)
我四岁的女儿兴致勃勃地说: 等我长大了,要在这里工作 有梦想了呢
责任编辑:李伟山
聚焦
close