新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

《善良者》折桂龚古尔奖


http://www.sina.com.cn 2006年11月08日13:41 光明网

  ■人物

  

《善良者》折桂龚古尔奖

  对于自己未赴巴黎领奖,利特尔给出的理由是不想改变多年来形成的生活及工作状态。

  乔纳森·利特尔:出生在纽约,三岁迁居法国,13岁回到美国,接受教育。1992年,利特尔辗转来到波斯尼亚,在那里他投身非营利性“反饥饿”组织,积极参加国际人道主义救援运动。他说,写作《善良者》的念头,正是起源于自己在车臣和波黑与一些非政府组织人员一起工作的经历。

  本报综合报道 法国最大的文学奖龚古尔奖11月6日在巴黎揭晓,一个多星期前刚刚获得法兰西学院小说大奖的《善良者》(Les Bienveillantes)再次夺魁。

  同时获法国两项文学大奖

  《善良者》是美国人乔纳森·利特尔(Jonathan Littell)的处女作,这部用法语写作的长达80万字的长篇巨著创下了法国文坛的多项奇迹,它不但畅销欧美,在法兰克福书展以天价卖出了多语种的版权,还先后入围法国六大文学奖,并一举夺得两个大奖,这在法国当代文学史上是极为罕见的。龚古尔奖评委会主席夏尔-鲁说:“面对这样的巨著,我们不能无动于衷。尽管争论激烈,但评选得很好。”秘书长迪迪埃·德库安则在投票后说:“我只有一句话:这是一本非常非常伟大的书。”

  作者利特尔未赴巴黎领奖

  《善良者》今年获龚古尔奖并无多大悬念,利特尔可以说早已胜券在握,但他并未因此而赶到巴黎,而是仍然与妻子和两个孩子呆在巴塞罗那的家中,他早就表示对获不获奖不感兴趣,不过,他的出版商安托万·伽利玛在得到消息后赶到了德鲁昂饭店,宣读了利特尔刚刚传真过来的一封短信:“我对龚古尔奖和法兰西学院大奖评委会充满了敬意,我不希望我的缺席会引起什么误会。正如大家所知道的那样,为了写这本书,我在封闭和沉寂的状态中工作了好多年,这已经成了我生活和工作的基本状态。我现在不想改变这种状态。这就是我今天不能来到你们当中的原因。”安托万还透露,《善良者》自8月21日出版后,已售出25万册,得知获奖的消息后,现在将加印15万册,可惜库存的纸只够印9万册的。

  《善良者》被认为可与托尔斯泰等人作品比肩

  现年38岁的利特尔是美国犹太人,其父罗伯特·利特尔也是一位知名的侦探小说作家,当过新闻记者,上个世纪七十年代迁居法国。利特尔精通多国语言,他之所以用法语来写作此书,是因为他崇拜的文豪都是用法语写作的作家。该书的写作仅用了四个月,但作者说他准备了五年,做了大量的调查工作。

  法国文学评论界的权威人士对这本书的评价很高,认为此书能与托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、福楼拜以及斯丹达尔等大作家相提并论。《世界报》评论说:“在利特尔名字前冠以‘大师’头衔并不过分。用小说来诠释历史,在这方面利特尔的驾驭能力一点都不次于文学大师福楼拜。”《费加罗报》则认为该书是“现代文学史上的一座丰碑”,《新观察家》也说:“从法国现代文学史的史书上,还没有任何一位作家刚出山就有如此勃勃向上的雄心壮志,如此炉火纯青的写作技巧,如此入木三分的尖锐洞察力,如此摄人心魄的文字掌控力。”

  编译:胡小跃

  ■作品简介

  

《善良者》折桂龚古尔奖

  《善良者》写的是一个前纳粹军官的忏悔,作者以第一人称的角度回忆了纳粹的种种令人发指的罪行和发生在集中营里的悲惨往事。小说的主人公叫玛克斯·奥,他从俄国前线到柏林后方,从匈牙利首都布达佩斯到达豪集中营,目睹甚至参与了对犹太人的屠杀,见证了在乱世中挣扎求生的普通百姓的命运。战后,他由于身份错位,被纳入法国国籍,逃脱了军事法庭的审判。小说详细而生动地再现了战争的恐怖,分析了人性的弱点。

  作者站在一个貌似公正的立场上,他的笔锋并没有针砭和原谅之意,而是在冷静的叙述和回忆中,记录了每个人的道路和时代的变迁。他就像一个解剖医师,用锋利的刀刃来剖析战争这个动物,不带任何感情色彩。小说以纳粹分子作为主人公,曾在社会上引起了很大的争议。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有